Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport serait examiné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez répondu que l'exploitant avait transmis un premier rapport d'activités, comme prévu dans le contrat d'exploitation, et que ce rapport serait examiné et évalué par le Comité de suivi.

U antwoordde dat de exploitant een eerste activiteitenverslag had ingediend, zoals voorzien in de exploitatieovereenkomst, en dat dit door het opvolgingscomité zou worden bestudeerd en geëvalueerd.


Le 13 novembre, j'ai reçu une réponse indiquant que le ministre n'entendait divulguer le rapport que quelques mois plus tard, lorsque le projet de loi qu'il déposerait à ce sujet serait examiné.

Op 13 november kreeg ik een antwoord dat erop neerkwam dat de minister het rapport pas wilde vrijgeven over een aantal maanden bij de bespreking van een wetsontwerp dat hij dienaangaande nog zou indienen.


Il serait recommandé, dès lors, d'assortir le projet examiné d'un rapport au Roi qui pourrait fournir les éclaircissements nécessaires à propos des conditions de reconnaissance envisagées par le projet et des motifs sur lesquels elles se fondent, eu égard aux principes prérappelés d'égalité et de non-discrimination.

Het zou dan ook aanbeveling verdienen bij het voorliggende ontwerp een verslag aan de Koning te voegen waarin dan de nodige verduidelijking kan worden gegeven omtrent de ontworpen erkenningsvoorwaarden en de eraan ten grondslag liggende motieven, gezien in het licht van de zo-even genoemde beginselen van de gelijkheid en de niet-discriminatie.


Le commissaire renvoie ensuite à un des rapports du comité de direction de l'Association belge des banques, dans lequel on peut lire ceci (traduction) : « Le comité de direction charge le Bureau d'examiner s'il serait possible d'avoir avec les autorités compétentes une concertation générale sur toutes ces questions et sur tous les problèmes actuels, ce qui, par rapport à la proposition de loi du sénateur Poty, implique l'adoption d'un moratoire.

Het commissielid verwijst vervolgens naar een van de verslagen van het directiecomité van de Belgische Vereniging van Banken waarin wordt gestipuleerd : « Het directiecomité gelast het Bureau na te gaan of het mogelijk is dat van de bevoegde autoriteiten een algemeen overleg wordt verkregen over al die aangelegenheden, alle actuele problemen, wat een moratorium impliceert inzake het wetsvoorstel van senator Poty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire renvoie ensuite à un des rapports du comité de direction de l'Association belge des banques, dans lequel on peut lire ceci (traduction) : « Le comité de direction charge le Bureau d'examiner s'il serait possible d'avoir avec les autorités compétentes une concertation générale sur toutes ces questions et sur tous les problèmes actuels, ce qui, par rapport à la proposition de loi du sénateur Poty, implique l'adoption d'un moratoire.

Het commissielid verwijst vervolgens naar een van de verslagen van het directiecomité van de Belgische Vereniging van Banken waarin wordt gestipuleerd : « Het directiecomité gelast het Bureau na te gaan of het mogelijk is dat van de bevoegde autoriteiten een algemeen overleg wordt verkregen over al die aangelegenheden, alle actuele problemen, wat een moratorium impliceert inzake het wetsvoorstel van senator Poty.


Le 17 octobre 1999, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a décidé de créer la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » qui serait chargée d'examiner le problème de la traite des êtres humains en vue de l'exploitation sexuelle et d'établir un rapport à ce sujet.

Op 17 oktober 1999 besliste de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden tot de oprichting van een subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » met als opdracht de problematiek van de mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting te onderzoeken en daarover verslag uit te brengen.


Il serait utile qu'il puisse examiner d'autres documents et rapports, de sa propre initiative.

Het ware nuttig mocht de dienst uit eigen beweging andere documenten en verslagen kunnen onderzoeken.


Il serait intéressant d'examiner quel est l'impact de l'auto-définition des femmes par rapport à l'identité du genre.

Het zou interessant zijn te onderzoeken wat het effect is van de zelfdefinitie van vrouwen in relatie tot genderidentiteit.


Le rapport examine en particulier si les exigences minimales de rétention prévues à l’article 122 bis, paragraphe 1, permettent d’atteindre l’objectif d’une meilleure harmonisation des intérêts des initiateurs ou des sponsors et de ceux des investisseurs, et renforcent la stabilité financière, et si une augmentation du niveau minimal de rétention serait appropriée en tenant compte de l’évolution internationale.

In het verslag wordt met name aandacht besteed aan de vraag of de minimumvereisten voor het aanhouden uit hoofde van artikel 122 bis, lid 1, bijdragen aan het behalen van de doelstelling van het beter op elkaar afstemmen van de belangen van initiators of sponsors en beleggers en de financiële stabiliteit versterken en of een verhoging van het minimumniveau voor het aanhouden passend zou zijn, rekening houdend met de internationale ontwikkelingen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rapport serait examiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport serait examiné ->

Date index: 2023-08-07
w