Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport soit suffisamment fort » (Français → Néerlandais) :

À condition que le transfert de technologies soit suffisamment efficace, ces pays peuvent y trouver des solutions peu onéreuses pour concilier leur désir de forte croissance économique et la nécessité d'y parvenir sans accroître la pression sur l'environnement local ou mondial.

Wanneer in voldoende mate technologieoverdracht optreedt, kunnen zij deze landen betaalbare oplossingen aanreiken waardoor zij hun streven naar een sterke economische groei kunnen verzoenen met de noodzaak het plaatselijke of het mondiale milieu niet verder te belasten.


La Commission a soumis en 2001 des propositions pour que le trafic d'êtres humains soit passible dans tous les États membres de sanctions pénales suffisamment fortes pour avoir un véritable effet dissuasif.

De Commissie heeft in 2001 voorstellen gedaan om mensenhandel in alle lidstaten onder het strafrecht te laten vallen en straffen in te voeren die afschrikkend werken.


Ils sont d’avis que la concurrence entre transporteurs aériens est suffisamment forte en Europe et que la saturation des aéroports n'empêche pas les nouveaux arrivants de défier les transporteurs établis, que l'aéroport soit important ou secondaire.

Zij zijn van mening dat de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen sterk genoeg is in Europa en dat de verzadiging van luchthavens nieuwe gegadigden er niet van heeft weerhouden de concurrentie aan te gaan met de gevestigde luchtvaartmaatschappijen, zowel op grote als op secundaire luchthavens.


c) Enfin, il faut que la réaction de l'UE aux défis du XXI siècle (terrorisme, prolifération des armes de destruction massive, pauvreté, conflits régionaux) soit suffisamment forte pour qu'elle puisse les relever.

c) Wat tenslotte de reactie van de EU op de uitdagingen van de XXIe eeuw betreft (terrorisme, proliferatie van massavernietigingswapens, armoede, regionale conflicten) moet zij voldoende capaciteit ontwikkelen om hierop een antwoord te kunnen geven.


c) Enfin, il faut que la réaction de l'UE aux défis du XXI siècle (terrorisme, prolifération des armes de destruction massive, pauvreté, conflits régionaux) soit suffisamment forte pour qu'elle puisse les relever.

c) Wat tenslotte de reactie van de EU op de uitdagingen van de XXIe eeuw betreft (terrorisme, proliferatie van massavernietigingswapens, armoede, regionale conflicten) moet zij voldoende capaciteit ontwikkelen om hierop een antwoord te kunnen geven.


Le fisc exige en effet que l'attestation soit suffisamment individualisée par rapport à la créance en question, ce qui entraîne une lourde charge administrative et un certain risque pour le curateur.

De fiscus vereist immers een attest dat voldoende is geïndividualiseerd voor de betrokken vordering, hetgeen een zware administratieve last en een zeker risico inhoudt voor de curator.


Le fisc exige en effet que l'attestation soit suffisamment individualisée par rapport à la créance en question, ce qui implique une charge administrative plus lourde et un certain risque pour le curateur.

De fiscus vereist immers een attest dat voldoende is geïndividualiseerd voor de betrokken vordering, hetgeen een zware administratieve last en een zeker risico inhoudt voor de curator.


Le fisc exige en effet que l'attestation soit suffisamment individualisée par rapport à la créance en question, ce qui implique une charge administrative plus lourde et un certain risque pour le curateur.

De fiscus vereist immers een attest dat voldoende is geïndividualiseerd voor de betrokken vordering, hetgeen een zware administratieve last en een zeker risico inhoudt voor de curator.


3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, une déclaration du fournisseur distincte doit être donnée par celui-ci pour chaque envoi de matières, soit sur la facture commerciale relative à cet envoi, soit sur une annexe à cette facture, ou encore sur un bon de livraison ou sur tout document commercial se rapportant à cet envoi dans lequel la description des matières concernées est suffisamment ...[+++]

3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 moet door de leverancier voor elke goederenzending een afzonderlijke leveranciersverklaring worden gesteld, hetzij op de handelsfactuur betreffende deze zending, hetzij op een bijlage bij deze factuur, of op een leveringsformulier of op enig handelsdocument inzake deze zending waarin de betrokken goederen voldoende nauwkeurig omschreven zijn om geïdentificeerd te kunnen worden.


3. Une déclaration du fournisseur distincte doit être donnée par celui-ci pour chaque envoi de matières, soit sur la facture commerciale relative à cet envoi, soit sur une annexe à cette facture, ou encore sur un bulletin de livraison ou sur tout document commercial se rapportant à cet envoi dans lequel la description des matières concernées est suffisamment détaillée ...[+++]

3. Voor elke zending materialen moet de leverancier een afzonderlijke leveranciersverklaring opstellen, hetzij op de handelsfactuur betreffende deze zending of op een bijlage bij deze factuur, hetzij op een pakbon of op een ander handelsdocument inzake deze zending waarin de betrokken goederen voldoende nauwkeurig zijn omschreven om ze te kunnen identificeren.


w