Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport souligne certes " (Frans → Nederlands) :

Le Rapport général sur la pauvreté souligne à cet égard que « les personnes pauvres ont aussi droit aux services bancaires; il faut certes veiller à éviter les abus mais sait-on que certaines banques refusent déjà d'ouvrir un compte aux ayants droit au minimex ».

Het Algemeen Verslag over de armoede onderstreept in dit verband dat ook arme mensen recht hebben op bankdiensten. Misbruiken moeten weliswaar voorkomen worden maar weet men dat bepaalde banken al weigeren een rekening te openen voor bestaansminimumtrekkers ?


Mme Defraigne souligne que les trois propositions de loi qu'elle a déposées — concernant respectivement le diagnostic prénatal et le diagnostic préimplantatoire (do c. Sénat, nº 3-416), les mères porteuses (do c. Sénat, nº 3-417) et la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3-418) — se rapportent certes à trois thèmes différents, mais procèdent d'une même vision et d'une même préoccupation.

Mevrouw Defraigne wijst erop dat de 3 wetsvoorstellen die door haar werden ingediend, met name betreffende de prenatale en de pre-implantatiediagnostiek (stuk Senaat, nr. 3-416), betreffende de draagmoeders (stuk Senaat, nr. 3-417) en betreffende de medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3-418) weliswaar drie verschillende thema's als voorwerp hebben, maar toch vanuit eenzelfde visie en bekommernis werden ingediend.


Le Rapport général sur la pauvreté souligne à cet égard que « les personnes pauvres ont aussi droit aux services bancaires; il faut certes veiller à éviter les abus mais sait-on que certaines banques refusent déjà d'ouvrir un compte aux ayants droit au minimex ».

Het Algemeen Verslag over de armoede onderstreept in dit verband dat ook arme mensen recht hebben op bankdiensten. Misbruiken moeten weliswaar voorkomen worden maar weet men dat bepaalde banken al weigeren een rekening te openen voor bestaansminimumtrekkers ?


10. souligne que le Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale mentionné dans le rapport contient certes des informations sur l'aide judiciaire, mais que ces informations ont été mises à jour pour la dernière fois le 12 juillet 2007;

10. onderstreept dat het in het verslag genoemde Europese justitiële netwerk voor zaken van civielrechtelijke en handelsrechtelijke aard weliswaar informatie over de rechtshulp geeft, maar dat deze gegevens op 12 juli 2007 voor het laatst werden bijgewerkt;


Le rapport souligne toutefois que d'autres mesures doivent être prises dans ce domaine, notamment pour mettre en place un réseau efficace d’équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) d'ici à 2012.

In het verslag wordt echter duidelijk gemaakt dat verdere actie op dit gebied nodig is, met name om tegen 2012 een efficiënt netwerk van computercalamiteitenteams (Computer Emergency Response Teams – CERT's) uit te bouwen.


34. salue la constatation faite par la Cour des comptes européenne au point II de son rapport spécial n° 1/2005, selon laquelle le "statut hybride" de l’OLAF, qui est certes indépendant dans ses enquêtes, mais est assujetti à la Commission pour ses autres fonctions, n’a pas affecté l’indépendance de la fonction d'enquête; souligne qu’il incombe au comité de surveillance de l’OLAF de conforter l’indépendance de ses enquêtes;

34. is verheugd over de constatering van de Europese Rekenkamer in punt II van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de 'tweeslachtige' status van OLAF, dat zelfstandig onderzoek verricht maar voor zijn andere taken onder de Commissie ressorteert, geen afbreuk heeft gedaan aan de onafhankelijkheid van zijn onderzoeksfunctie; beklemtoont dat het de taak van het comité van toezicht van OLAF is de onafhankelijkheid van de onderzoeken te waarborgen;


Le rapport de la Commission souligne que la Roumanie satisfait aujourd’hui aux critères politiques, aux critères relevant de l’économie de marché, que l’acquis communautaire a continué d’être appliqué avec diligence et que, certes, il demeure des points sur lesquels le pays devra encore avancer.

Het rapport van de Commissie benadrukt dat Roemenië momenteel voldoet aan de politieke criteria en aan de criteria die samenhangen met de markteconomie, dat het acquis communautaire vlijtig wordt toegepast, maar dat er ook punten zijn waarop het land nog vooruitgang moet boeken.


46. souligne la nécessité de mener des recherches dans le domaine des dépendances spécifiques aux femmes et aux hommes; rappelle dans ce contexte que les femmes consomment certes plus rarement de l'alcool et des drogues illégales, telles que l'héroïne, la cocaïne et l'ecstasy, mais sont plus dépendantes des médicaments (surtout les dérivés des amphétamines et les tranquillisants) que les hommes; déplore qu'il n'existe encore que très peu de données sur les toxicomanies ventilées par sexe et se félicite donc du projet de l'Observatoire européen des drogu ...[+++]

46. onderstreept de noodzaak onderzoek te doen naar genderspecifieke verslavingsziekten; wijst er in dit verband op dat vrouwen weliswaar minder alcohol en illegale drugs (heroïne, cocaïne, XTC, enz.) consumeren, maar dat zij op het punt van de afhankelijkheid van geneesmiddelen (vooral van amphetaminederivaten en kalmerende middelen) vóór de mannen liggen; betreurt het dat tot dusverre zeer weinig gegevens per sekse beschikbaar zijn over de afhankelijkheid van verslavende middelen en is daarom verheugd over het voornemen van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en verslaving volgend jaar een genderspecifiek verslag over drugsgebruik en afhankel ...[+++]


9. souligne l'importance des huit défis fondamentaux visés dans le rapport conjoint sur les plans nationaux et demande la mise en place d'un processus approfondi d'information, de consultation et de participation aux stades de l'élaboration, du suivi et de l'évaluation de ces plans aux niveaux national, régional et local, avec la participation des institutions nationales, certes, mais aussi régionales et locales, des ONG, des acteurs sociaux et économi ...[+++]

9. onderstreept het belang van de acht centrale prioriteiten die in het gezamenlijk verslag over de Nationale Plannen zijn geïdentificeerd en wenst dat een diepgaander proces van voorlichting, raadpleging en deelname bij de uitwerking, follow-up en evaluatie van deze plannen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in gang wordt gezet, waarbij niet alleen nationale maar eveneens regionale en plaatselijke instellingen alsook de NGO's en de sociale en economische actoren en partners worden betrokken, alsmede de organen die de uitgeslotenen zelf of dege ...[+++]


En ce qui concerne les familles qui restent dans les centres fermés, le rapport souligne certes quelques avancées mais demeure négatif, dans la mesure où il préconise que la loi interdise le maintien de mineurs dans les centres fermés.

Wat de gezinnen aangaat die in de gesloten centra blijven, onderstreept het rapport dat er enige vooruitgang werd geboekt, maar blijft het negatief in de zin dat het bepleit dat de wet de detentie van minderjarigen in gesloten centra verbiedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport souligne certes ->

Date index: 2024-01-10
w