Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte

Vertaling van "rapport spécial n°7 2003 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.

Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.


Rapport spécial de la Cour des comptes relatif aux prêts et emprunts

Speciaal verslag van de Rekenkamer over opgenomen en verstrekte leningen


Plan Spécial de coopération économique pour l'Amérique centrale (rapport Ocampo)

Bijzonder programma voor economische samenwerking ten behoeve van Centraal-Amerika (verslag Ocampo)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 relatif à l'inclusion d'élèves présentant une déficience intellectuelle dans l'enseignement p ...[+++]

9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende de inclusie van leerlingen met een verstandelijke beperking in het gewoon lager en secundair onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bij ...[+++]


22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'allocation de fonction du personnel exerçant le métier de chef mineur (73bis), de chef d'atelier carrière (73ter) et d'ouvrier carrier (80bis) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2016; Vu le protocole de négociation n° 706 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 15 juillet 2016; Vu le ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de ambtstoelage van de personeelsleden die het beroep van mijnwerkershoofd (73bis), werkplaatshoofd in steengroeve (73ter) en steenhouwer (80bis) uitoefenen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 706 van Sectorcomité nr. XVI, gesloten op 15 juli 2016; Gelet op het ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code la Fonction publique wallonne et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation d'une épreuve de validation des compétences des chefs de section de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2016; Vu le protocole de négociation n°703 ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 703 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 6 juni 2016; Gelet op het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne en matière de procédure concernant le maintien en activité au-delà de l'âge de 65 ans Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft de procedure voor het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Am ...[+++]


Dans l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, de la même loi spéciale, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par les lois spéciales des 16 juillet 1993 et 12 août 2003, le 9º est complété par les mots « , à l'exception de la métrologie et de la normalisation se rapportant aux compétences des régions; »».

In artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, van dezelfde bijzondere wet, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 12 augustus 2003, wordt de bepaling onder 9º aangevuld met de woorden « , met uitzondering van de metrologie en normalisatie die betrekking heeft op de bevoegdheden van de gewesten; »».


Cette fragmentation des rapports visés à l'article 17 de la loi s'explique par la répartition des compétences opérée par l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont le paragraphe 1 , VI, alinéa 1 , 4º, dispose comme suit depuis qu'est entrée en vigueur la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980:

Die opsplitsing van de verslagen bedoeld in artikel 17 van de wet valt te verklaren door de bevoegdheidsverdeling die tot stand is gekomen bij artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan paragraaf 1, VI, eerste lid, 4º, als volgt luidt sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 :


Dans l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, de la même loi spéciale, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par les lois spéciales des 16 juillet 1993 et 12 août 2003, le 9º est complété par les mots « , à l'exception de la métrologie et de la normalisation se rapportant aux compétences des régions; »».

In artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, van dezelfde bijzondere wet, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 12 augustus 2003, wordt de bepaling onder 9º aangevuld met de woorden « , met uitzondering van de metrologie en normalisatie die betrekking heeft op de bevoegdheden van de gewesten; »».


Cette proposition visait à ancrer expressément dans la Constitution les droits et libertés garantis par la CEDH (cf. Rapport de M. Michel Barbeaux, projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage et proposition de révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 2002-2003, doc. Sénat, nº 2-897/6).

Dit voorstel strekte ertoe om de door het EVRM gewaarborgde rechten en vrijheden uitdrukkelijk in de Grondwet te verankeren (Zie verslag van de heer Michel Barbeaux, ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof en voorstel tot herziening van titel II van de Grondwet, om een nieuwe bepaling in te voegen die de bescherming moet verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, 2002-2003, stuk Senaat, nr. 2-897/6).


(114) Voy. le rapport fait au nom de la commission des affaires institutionnelles du Sénat par M. Barbeaux au sujet du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage et de la Révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer une disposition nouvelle permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, doc. Sénat, sess. 2002-2003, 897/6.

(114) Zie het verslag namens de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden uitgebracht door de heer Barbeaux over het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof en over de herziening van titel II van de Grondwet, om een nieuwe bepaling in te voegen die de bescherming moet verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, stuk Senaat, zitting 2002-2003, 897/6.




Anderen hebben gezocht naar : rapport spécial n°7 2003     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport spécial n°7 2003 ->

Date index: 2023-05-17
w