Considérant que, dans le rapport technique précité du Conseil central de l'Economie, il est constaté, pour les années 2008 et 2009, que les efforts globaux en matière de formation de tous les employeurs relevant du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, n'atteignent pas ensemble au moins 1,9 pct. de la masse salariale totale de ces entreprises;
Overwegende dat in voornoemd technisch verslag van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven wordt vastgesteld dat voor de jaren 2008 en 2009 de globale inspanningen inzake opleiding van alle werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités samen niet minstens 1,9 pct. van de totale loonmassa van die ondernemingen bedragen;