Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «rapport traite certes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières

Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties


Protocole se rapportant au traité d'interdiction complète des essais nucléaires

Protocol bij het Verdrag inzake een alomvattend verbod op kernproeven


rapport sur le fonctionnement du traité sur l'Union européenne

Verslag over de werking van het Verdrag betreffende de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si on peut en avoir une perception différente, il faut reconnaître qu'il s'agit, certes, en l'occurrence, d'un traité multilatéral mais qu'il n'y a aucune différence par rapport aux accords bilatéraux.

Hoewel er een verschil in perceptie kan zijn, moet men echter erkennen dat het hier weliswaar een multilateraal verdrag betreft, maar dat dit geen verschil maakt met bilaterale akkoorden.


Le rapport traite certes de plusieurs aspects importants du sport dans l'éducation, mais également de sujets qui relèvent et doivent rester de la compétence des États membres.

Reden hiervoor is dat in het verslag een aantal belangrijke aspectenvan sport in het onderwijs worden behandeld, maar dat tegelijkertijdonderwerpen worden besproken die nationale aangelegenheden zijnenook dit behoren te blijven.


Le rapport traite certes de plusieurs aspects importants du sport dans l'éducation, mais également de sujets qui relèvent et doivent rester de la compétence des États membres.

Reden hiervoor is dat in het verslag een aantal belangrijke aspectenvan sport in het onderwijs worden behandeld, maar dat tegelijkertijdonderwerpen worden besproken die nationale aangelegenheden zijnenook dit behoren te blijven.


Certes, le rapport entend tenir compte des difficultés apparues dans certains États membres, mais le paragraphe 6 précise de façon savoureuse la portée des concessions auxquelles il pourrait consentir en réaffirmant, je cite, «son engagement à parvenir à un aboutissement du processus constitutionnel en cours dans l'Union européenne, qui se fonde sur le contenu du traité constitutionnel, le cas échéant sous une présentation différente».

In het verslag wordt weliswaar beweerd dat de in een aantal lidstaten ontstane problemen in aanmerking worden genomen, maar paragraaf 6 maakt duidelijk in hoeverre men tot concessies bereid zou zijn. Hierin wordt namelijk nogmaals bevestigd en ik citeer “dat het zich committeert aan de totstandkoming van een oplossing van het lopende constitutionele proces in de Europese Unie die is gebaseerd op de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag, maar dan eventueel met een andere presentatie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, depuis le traité de Maastricht, et sur proposition du Parlement européen (Rapport GISCARD D’ESTAING de 1990), les principes de subsidiarité et de proportionnalité ont été introduits dans l’action de toutes les institutions; et l’activité législative de l’Union s’est incontestablement réduite: tandis qu’en 1995 la Commission européenne avait présenté 71 propositions de directives et 290 propositions de règlements, en 2000 ces chiffres sont tombés respectivement à 48 et 193.

Toegegeven, sinds het Verdrag van Maastricht en op voorstel van het Europees Parlement (verslag-Giscard d'Estaing van 1990) zijn het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel door alle instellingen ingevoerd; bovendien is de wetgevingsactiviteit van de Unie ontegenzeglijk afgenomen: in 1995 diende de Europese Commissie nog 71 richtlijnvoorstellen en 290 verordeningsvoorstellen in, in 2000 zijn deze aantallen teruggelopen naar resp. 48 en 193.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     rapport traite certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport traite certes ->

Date index: 2022-07-18
w