Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proportion viande-graisse
Rendement en viande

Traduction de «rapport viande graisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport chair/graisse | rapport viande/graisse | relation viande/graisse

vlees-vetverhouding




rapport poids vif/poids carcasse | rendement en viande

complementair percentage | slachtrendement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait de la présence plus marquée de tissus graisseux, la teneur en graisse dans ses muscles est plus élevée, de sorte que la viande de «Zagorski puran» traitée thermiquement est aussi plus juteuse et de texture plus tendre que celle de la race de dinde hybride (rapport analytique de la faculté des technologies de l’alimentation et des biotechnologies de Zagreb, 2015).

Dankzij het meer uitgesproken vetgehalte, hebben ze een groter gehalte aan intramusculair vet, waardoor gekookte „Zagorski puran” een meer uitgesproken sappige en malse, stevigere consistentie heeft dan die van hybride kalkoenrassen (Analytisch verslag, Faculteit voor levensmiddelentechnologie en biotechnologie, Universiteit van Zagreb, 2015).


Le poids des échantillons de viande se rapporte à un échantillon de viande sans graisse ni fascia.

Het aangegeven gewicht geldt voor een vleesmonster zonder vet of vlies.


annuler la décision contestée, en ce qu’elle a accueilli l’enregistrement international no 1016724 désignant l’Union européenne pour la marque «Kenzo Estate» par rapport aux produits suivants: «Huile d'olive (à usage alimentaire); huile aux pépins de raisin (à usage alimentaire); huiles et graisses alimentaires; raisins secs; fruits et légumes transformés; légumes congelés; fruits congelés; légumineuses à graines crues; produits transformés à base de viande; fruits ...[+++]

de bestreden beslissing vernietigen voor zover daarbij internationale inschrijving nr. 1016724 waarin de Europese Unie wordt aangewezen is aanvaard voor het merk „Kenzo Estate” voor: „Olijfolie (voor voedingsdoeleinden); druivenpitolie (voor voedingsdoeleinden); eetbare oliën en vetten; rozijnen; bewerkte groenten en vruchten; bevroren groenten; bevroren vruchten; onbewerkte peulvruchten; verwerkte vleesproducten, verwerkte zeevruchten” van klasse 29; „Suikerbakkerswaren, brood en broodjes; wijnazijn; slasausen met olijf; kruiderijen (anders dan specerijen); specerijen; broodjes; pizza’s; hotdogs (broodjes); vleespasteie ...[+++]


avec un rapport collagène/protéine ne dépassant pas 0,35 (16) et contenant en poids les pourcentages suivants de viande bovine (à l'exclusion des abats et de la graisse):

met een collageen/eiwitverhouding van maximaal 0,35 (16) en in gewicht de volgende percentages rundvlees bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport viande graisse ->

Date index: 2024-03-06
w