Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport étant très vaste » (Français → Néerlandais) :

Le site de Zaventem étant très vaste, des problèmes de circulation peuvent se produire à d'autres endroits que les parkings (ex: Brucargo).

Aangezien de site van Zaventem zeer groot is kunnen er zich verkeersproblemen voordoen op andere plaatsen dan de parkeerplaatsen (bijvoorbeeld Brucargo).


Il est difficile de synthétiser le rapport des données de 2010 en quelques mots, les conditions de travail étant très nombreuses.

Het is moeilijk het verslag met de gegevens van 2010 in enkele woorden samen te vatten, daar er zeer vele arbeidsomstandigheden waren.


D'après ce rapport, il ressort que le nombre d'aidants proches qui vivent les soins comme étant très accablants est passé de 17,7 à 23,2 % et que le nombre d'aidants proches qui vivent les soins comme étant non préjudiciables est passé de 35,9 à 28 %.

Hieruit blijkt alvast dat het aantal mantelzorgers dat de zorg als erg belastend ervaart is gestegen van 17,7 naar 23,2 %, en het aantal mantelzorgers dat de zorg als niet-belastend ervaart is gedaald van 35,9 naar 28 %.


Comme précisé précédemment, la plus grande base de données sur des œuvres d'art volées est celle des carabiniers italiens, l'Italie étant le seul pays à disposer d'un très vaste service de police spécialisé se consacrant entièrement à la lutte contre le trafic illicite de biens culturels.

De grootste database gestolen kunst is, zoals hoger aangehaald, die van de carabinieri in Italië, dat ook het enige land is met een zeer uitgebreide specialistische politiedienst welke zich geheel bezighoudt met de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoed.


Comme précisé précédemment, la plus grande base de données sur des œuvres d'art volées est celle des carabiniers italiens, l'Italie étant le seul pays à disposer d'un très vaste service de police spécialisé se consacrant entièrement à la lutte contre le trafic illicite de biens culturels.

De grootste database gestolen kunst is, zoals hoger aangehaald, die van de carabinieri in Italië, dat ook het enige land is met een zeer uitgebreide specialistische politiedienst welke zich geheel bezighoudt met de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoed.


Comme précisé précédemment, la plus grande base de données sur des œuvres d'art volées est celle des carabiniers italiens, l'Italie étant le seul pays à disposer d'un très vaste service de police spécialisé se consacrant entièrement à la lutte contre le trafic illicite de biens culturels.

De grootste database gestolen kunst is, zoals hoger aangehaald, die van de carabinieri in Italië, dat ook het enige land is met een zeer uitgebreide specialistische politiedienst welke zich geheel bezighoudt met de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoed.


Le paradoxe, c'est que tout en étant très fédéralistes, nous établissons à l'intérieur de l'Union européenne une prépondérance en matière de politique étrangère en prévoyant de confier un rôle spécifique au ministre des Affaires étrangères par rapport à la définition générale de la politique étrangère de l'Union.

De paradox bestaat erin dat wij als federalisten binnen de Europese Unie een overwicht creëren inzake buitenlands beleid door de minister van Buitenlandse Zaken een specifieke rol toe te vertrouwen bij het uitstippelen van het buitenlands beleid van de Unie.


À cet égard, la notion d'« ordre public » est très vaste et recouvre, par exemple, les moyens qui ont un rapport avec les droits de la défense.

Het begrip « openbare orde » is hierbij zeer ruim en behelst bijvoorbeeld middelen die verband houden met de rechten van verdediging.


Néanmoins, comme le mentionne l'ECC dans les rapports 162 et 229, ce mécanisme de site sharing reste une mesure très limitée en pratique dans la lutte contre les interférences, les plans de fréquence des opérateurs mobiles et des opérateurs ferroviaires étant en effet complètement différents.

Zoals aangegeven door het ECC in rapporten 162 en 229 blijft dit mechanisme van site sharing in de praktrijk een zeer beperkte maatregel om de interferenties te bestrijden, daar de frequentieplannen van de mobiele operatoren en van de spoorwegoperatoren volledig van elkaar verschillen.


Étant donné que l'aéroport de Zaventem est situé dans la zone la plus peuplée du monde, qu'il est par ailleurs très mal orienté par rapport à la ville de Bruxelles (nord-est de la ville), qu'il y a essentiellement, dans cette zone, un vent du sud-ouest, il faut rechercher activement des solutions afin de pouvoir répartir correctement les nuisances liées à l'aéroport, de sorte que chacun ait une part acceptable des nuisances (sonores) et des émissions.

Daar de luchthaven van Zaventem in het drukst bewoonde gebied ter wereld ligt en bovendien zeer slecht georiënteerd is ten opzichte van de stad Brussel (ten noordoosten van de stad) en er hoofdzakelijk zuidwestenwind is, moet er erg gekeken worden naar oplossingen om de hinder van de luchthaven eerlijk te verdelen en iedereen een aanvaardbaar deel van de (lawaai)hinder en uitstoot te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport étant très vaste ->

Date index: 2023-07-13
w