Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléger les formalités imposées au commerce
Catalepsie
Catatonie
Contrainte imposée par l'eugénique
Contrainte imposée par l'eugénisme
Flexibilité cireuse
Limites imposées aux activités par une incapacité
Rapportage
Rapportage d'audit
Reporting
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Traduction de «rapportage imposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrainte imposée par l'eugénique | contrainte imposée par l'eugénisme

eugenetische norm


Limites imposées aux activités par une incapacité

inperking van activiteiten door beperkingen


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hal ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]










alléger les formalités imposées au commerce

aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten


fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enabel respecte les obligations de rapportage imposées par le Ministre du Budget.

Enabel respecteert de rapporteringsverplichtingen die worden opgelegd door de Minister van Begroting.


Considérant que cette modification est d'intérêt général, puisqu'elle est indispensable, d'une part, pour réaliser la transposition en droit belge dans les 3 Régions de la Directive (UE) 2015/720 et, d'autre part, pour permettre aux 3 Régions de remplir leur obligation de rapportage imposée par cette directive;

Overwegende dat deze wijziging van algemeen belang is, omdat zij noodzakelijk is om enerzijds de omzetting van de Richtlijn (EU) 2015/720 in Belgisch recht te kunnen verwezenlijken in de 3 Gewesten en om anderzijds de 3 Gewesten in staat te stellen de door deze richtlijn opgelegde rapporteringsplichten te vervullen;


- Dispositions modificatives et abrogatoires relatives à divers décrets donnant exécution au décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales

- Wijzigings- en opheffingsbepalingen betreffende diverse decreten die uitvoering geven aan het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd


Art. 43. § 1. Le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales, s'applique par analogie.

Art. 43. § 1. Het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd is van overeenkomstige toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les conditions de rapportage ne sont pas réunies ou si le rapportage est manifestement imprécis, l'administration s'y oppose auprès du pouvoir local au plus tard dans les trois mois de la réception du rapport, conformément à l'article 11 du décret 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des pouvoirs locaux.

Als niet voldaan wordt aan de voorwaarden voor de rapportering of als de rapportering manifest onduidelijk is, maakt de administratie uiterlijk drie maanden na de ontvangst van de rapportering bezwaar bij het lokale bestuur, overeenkomstig artikel 11 van het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd.


En effet, outre le rapportage des incidents de sécurité, d'autres règles sont également prévues : - la journalisation des traitements effectués dans la banque de données FTF; - la liste des utilisateurs mise à la disposition des organes de contrôle; - les restrictions quant à l'utilisation des données et informations de la banque de données FTF; - l'habilitation de sécurité imposée aux personnes qui accèdent aux donnes et informations de la banque de données FTF; - les contacts vers les tiers uniquement par les services de base; ...[+++]

Daadwerkelijk, behalve de rapportering van veiligheidsincidenten, zijn andere regels eveneens voorzien : - de oplijsting van verwerkingen uitgevoerd in de gegevensbank F.T.F.; - de gebruikerslijst die ter beschikking van de controleorganen wordt gesteld; - de restricties betreffende het gebruik van gegevens en informatie uit de gegevensbank F.T.F.; - de verplichte veiligheidsmachtiging voor de personen die toegang hebben tot de gegevens en informatie informatie uit de gegevensbank F.T.F.; - de contacten met derden enkel door de basisdiensten; - de gebreken en de fouten die ook worden gerapporteerd aan de controleorganen.


Aucune obligation de rapportage ne leur est, en effet, imposée.

Ze zijn immers niet verplicht om daarover te rapporteren.


Le Ministre flamand, ayant les Finances et les Budgets dans ses attributions définit le contenu et la structure des schémas qui sont ajoutés pour répondre aux obligations supplémentaires de rapportage imposées à la personne morale flamande.

De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, bepaalt de inhoud en de structuur van de schema's die toegevoegd worden naar aanleiding van de bijkomende rapporteringsverplichtingen die opgelegd worden aan de Vlaamse rechtspersoon.


Art. 3. S'il n'est pas satisfait aux conditions du rapportage telles que fixées à l'article 10 du décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales, la Division Jeunesse émettra des réserves auprès de l'administration locale au plus tard trois mois après la réception du rapportage.

Art. 3. Als niet voldaan wordt aan de voorwaarden inzake rapportering zoals gesteld in artikel 10 van het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd, maakt de afdeling Jeugd uiterlijk drie maanden na de ontvangst van de rapportering bezwaar bij het lokale bestuur.


Le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales, s'applique aux conditions de planning et de rapportage, visées au paragraphe 1.

Het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegdis van toepassing op de plan- en rapporteringvoorwaarden vermeld in paragraaf 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapportage imposée ->

Date index: 2024-05-30
w