Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport de protection dans la même voie
Rapport de réutilisation de même voie
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «rapporte quand même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


rapport de protection contre les émissions faites dans la même voie | rapport de protection dans la même voie

protectieverhouding binnen hetzelfde kanaal


rapport de protection en radiofréquence dans le même canal

radiofrequentie-protectieverhouding binnen hetzelfde kanaal


rapport de réutilisation de même voie

herbruikbaarheidsfactor op hetzelfde kanaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je note quand même que le traitement de semences offre un nombre indéniable d'avantages par rapport à une pulvérisation foliaire, comme une dose d'utilisation moindre, une dispersion moindre dans l'environnement et une exposition plus limitée des passants et des riverains.

Toch stel ik vast dat zaaizaadbehandeling een aantal onloochenbare voordelen biedt ten opzichte van een bladbespuiting, zoals een geringere gebruiksdosis, een minder grote verspreiding in het leefmilieu en een geringere blootstelling van omstaanders en omwonenden.


Dans les cas visés au paragraphe 1 , une nouvelle reconnaissance d'orientation du sol doit quand-même être effectuée dans les situations suivantes : 1° la description spatiale du terrain examiné ne correspond plus à la description spatiale du terrain sur lequel porte l'obligation de reconnaissance ; 2° depuis la date de signature du plus récent rapport de reconnaissance d'orientation du sol, la destination du terrain à examiner, conformément aux plans d'aménagement ou aux plans d'exécution spatiaux en vigueur, a été modifiée à ce point qu'un type de destination ayant une norme d'assainissement du sol inférieure est d'application ; 3° d ...[+++]

In de gevallen, vermeld in paragraaf 1, moet in de volgende situaties toch een nieuw oriënterend bodemonderzoek worden uitgevoerd : 1° de ruimtelijke omschrijving van de onderzochte grond stemt niet meer overeen met de ruimtelijke omschrijving van de grond waarop de onderzoeksplicht rust; 2° de bestemming van de te onderzoeken grond conform de vigerende plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen is sedert de datum van ondertekening van het meest recente verslag van oriënterend bodemonderzoek gewijzigd in die zin dat een bestemmingstype met een lagere bodemsaneringsnorm van toepassing is; 3° sedert de datum van ondertekenin ...[+++]


Il reste quand même à signaler que des initiatives ponctuelles sont prises par certains services de police dans le cadre de leurs propres dossiers judiciaires en rapport avec des faits de terrorisme (par exemple: enquête sur Sharia4Belgium, ops ASSYRADICAAL, etc.).

Er dient toch nog op te worden gewezen dat er gerichte initiatieven worden genomen door een aantal politiediensten in het kader van hun eigen gerechtelijke dossiers in verband met feiten van terrorisme (bijvoorbeeld: onderzoek naar Sharia4Belgium, ops ASSYRADICAAL, en zo meer).


Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord sur les moyens, l'avis du secrétaire communal est annexé au contrat d'objectifs, lequel peut ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. [...] Indien geen akkoord wordt bereikt over de middelen wordt het advies van de gemeentesecretaris gevoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de la mesure est en réalité de limiter les excès engendrés par la reportabilité illimitée des pertes et par la déduction des intérêts notionnels. Ces excès, qui sont du reste légaux, ont fait en sorte que certaines entreprises ne devaient pratiquement plus payer d'impôts. Etant donné que cette situation est injuste par rapport aux autres entreprises et contribuables, le gouvernement a choisi de taxer quand même ces entreprises par le biais d'une cotisation distincte, à savoir la ' Fairness Tax '.

De maatregel is eigenlijk bedoeld om de uitwassen die de onbeperkte overdraagbaarheid van de verliezen en de notionele intrestaftrek hebben veroorzaakt, in te perken. Deze uitwassen die eigenlijk wettelijk toegelaten zijn, hebben ertoe geleid dat sommige bedrijven eigenlijk quasi geen belasting meer betalen. Omdat dit niet rechtvaardig is t.o.v. de andere bedrijven en belastingplichtigen heeft de regering ervoor geopteerd om deze bedrijven toch ook te belasten via een afzonderlijke aanslag : namelijk de zogenaamde Fairness Tax.


La réponse sera différente selon que l'on adopte une définition étroite de la citoyenneté (telle qu'on la retrouve dans l'énumération limitée au chapitre de la citoyenneté de l'Union) ou large (c'est-à-dire par rapport à l'ensemble des dispositions que l'on retrouve éparpillées au travers des traités mais que l'on peut quand même rattacher à la citoyenneté( ), voire même par rapport à l'ensemble des préoccupations des citoyens).

Het antwoord zal verschillen naargelang de definitie van dat burgerschap eng (zoals in de beperkte opsomming in het hoofdstuk over het burgerschap van de Unie) wordt opgevat, dan wel ruim (met name ten aanzien van alle bepalingen die, hoewel ze over de diverse verdragen verspreid zijn, toch gekoppeld kunnen worden aan het burgerschap ( ), zelfs ten opzichte van al wat de burgers sterk bezighoudt).


Lorsque le délai, visé à l'alinéa précédent, pour encore déposer le rapport final détaillé visé à l'article 5, 5°, deuxième tiret, n'est quand même pas respecté, le montant versé conformément à l'article 5, 4°, est réclamé, ainsi que le montant versé conformément à l'article 5, 3°, si l'affectation et la dépense visées à l'article 5, 4°, second tiret, n'ont pas été prouvées ou si § 1, alinéa 2, ou § 3, alinéa 2, est d'application, et la commission ou sous-commission paritaire concernée est exclue de l'application ...[+++]

Wanneer de in het vorig lid bedoelde termijn om het gedetailleerd eindverslag, bedoeld in artikel 5, 5°, tweede streepje, alsnog in te dienen, toch niet nageleefd wordt, wordt het bedrag dat overeenkomstig artikel 5, 4°, werd uitbetaald, teruggevorderd, alsook het bedrag dat overeenkomstig artikel 5, 3°, werd uitbetaald, indien de werkelijke besteding en uitgave, bedoeld in artikel 5, 4°, tweede streepje, niet werden bewezen of indien § 1, tweede lid, of § 3, tweede lid, van toepassing is, en wordt het betrokken paritair comité of subcomité uitgesloten uit de toepassing van artikel 191, § 3, van voornoemde wet van 27 december 2006 voor d ...[+++]


Lorsque le délai, visé à l'alinéa précédent, pour encore déposer le rapport et des preuves annexes tels que visés à l'article 5, 4°, n'est quand même pas respecté,

Wanneer de in het vorig lid bedoelde termijn om het verslag en bijhorende bewijzen, zoals bedoeld in artikel 5, 4°, alsnog in te dienen toch niet nageleefd wordt,


Un rapport qui soulève quand même quelques questions complémentaires.

Een rapport dat toch enkele bijkomende vragen opwerpt.


Je comprends qu'il y ait une éventuelle publication externe de la BAPCOC, mais je pense tout de même que dès lors qu'il y a rapport, il faut envisager d'intégrer les deux rapports annuels car à terme ils seront quand même rendus publics l'un et l'autre.

Ik heb alle begrip voor de eventueel externe publicatie van de BAPCOC, maar ik vind toch dat zodra gerapporteerd werd, alsnog overwogen moet worden beide jaarverslagen te integreren, want op termijn zullen ze toch beide extern worden gecommuniceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporte quand même ->

Date index: 2021-05-21
w