Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapportent que hormis quelques plaintes " (Frans → Nederlands) :

L'administration américaine publie, depuis quelques années, des rapports mensuels pour les consommateurs, dont les résultats sont largement commentés. Ces rapports comparent les performances des dix plus importants transporteurs en termes de ponctualité [20], de proportion de bagages "maltraités", de proportion de passagers refusés à l'embarquement pour cause de surréservation et de nombre de plaintes, avec leurs causes.

In deze rapporten worden de prestaties van de tien grootste maatschappijen met elkaar vergeleken op het punt van stiptheid [20], percentage onjuist vervoerde bagage, percentage gevallen van instapweigering in verband met overboeking en het aantal klachten en de redenen daarvan.


Il convient également de nuancer : dans ses rapports annuels de 2010 et de 2011, la Sûreté de l'État a fait observer qu'aucun problème notable de radicalisation n'était à signaler au sein des prisons belges, hormis quelques exceptions individuelles.

Men moet ook nuanceren: in haar jaarverslagen van 2010 en 2011 heeft de Veiligheid van de Staat opgemerkt dat er geen noemenswaardige problemen zijn van radicalisering in de Belgische gevangenissen, op een paar individuele uitzonderingen na.


Je n’ai pas encore reçu de communication officielle, mais nos collègues députés du Parlement européen qui ont observé les élections rapportent que, hormis quelques plaintes et quelques probables infractions aux règles électorales, la majorité des agissements des personnes associées à ces élections étaient conformes aux procédures et répondaient aux normes des élections démocratiques.

Ik heb nog steeds niet officieel bericht gehad, maar volgens de verklaringen van onze collega’s uit het Europees Parlement die als waarnemers bij de verkiezingen aanwezig waren, was er weliswaar sprake van een aantal klachten en incidenten die zonder twijfel een schending van het kiesreglement vormden, maar was de absolute meerderheid van de handelingen van iedereen die met de verkiezingen te maken had in overeenstemming met de procedure en met de normen voor democratische verkiezingen.


Je n’ai pas encore reçu de communication officielle, mais nos collègues députés du Parlement européen qui ont observé les élections rapportent que, hormis quelques plaintes et quelques probables infractions aux règles électorales, la majorité des agissements des personnes associées à ces élections étaient conformes aux procédures et répondaient aux normes des élections démocratiques.

Ik heb nog steeds niet officieel bericht gehad, maar volgens de verklaringen van onze collega’s uit het Europees Parlement die als waarnemers bij de verkiezingen aanwezig waren, was er weliswaar sprake van een aantal klachten en incidenten die zonder twijfel een schending van het kiesreglement vormden, maar was de absolute meerderheid van de handelingen van iedereen die met de verkiezingen te maken had in overeenstemming met de procedure en met de normen voor democratische verkiezingen.


D'autres amendements, hormis quelques cas évidents, se rapportent (comme expliqué ci-dessus) à l'ensemble du texte, de manière à tenir compte du consensus auquel les institutions sont parvenues pour le recours aux actes délégués, ainsi que de l'entrée en vigueur récente du règlement relatif aux actes d'exécution (règlement (UE) n° 182/2011 du 16 février 2011).

Andere amendementen zijn, naast enkele vanzelfsprekende wijzigingen, van horizontale aard en zijn bedoeld om, zoals gezegd, de tekst af te stemmen op de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen en de onlangs in werking getreden verordening inzake uitvoeringsbevoegdheden (Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011).


Le Conseil supérieur de la justice fait effectivement dans son rapport quelques recommandations structurelles (pp. 36-37), mais formuler de telles recommandations sur la base de plaintes ne se conçoit que pour des plaintes fondées. Or, celles-ci sont très peu nombreuses.

De Hoge Raad voor de justitie formuleert inderdaad een aantal structurele aanbevelingen in zijn verslag (blz. 36-37), maar dergelijke aanbevelingen kunnen slechts op basis van gegronde klachten gedaan worden, en zoals gezegd zijn die zeer weinig talrijk.


Le rapport de l’inspection générale indique que pendant la période 2000-2006, seules 30 à 40 plaintes avaient été introduites sur une base annuelle au sujet des délais d’intervention, sur un total de quelque 3 millions d’appels.

In het rapport van de algemene inspectie is opgenomen dat in de jaren 2000 tot 2006 op jaarbasis slechts 30 à 40 klachten zijn geformuleerd inzake interventietermijnen op een totaal van ongeveer 3 miljoen oproepen.


Lors du vote aujourd’hui, les députés européens ont approuvé un paragraphe dans le rapport Bové - qui ajoutera une énorme charge de déclaration pour les PME - quelques heures après que le président Barroso s’est plaint que les PME étaient noyées sous la paperasserie.

Tijdens de stemming vandaag hebben de Parlementsleden hun goedkeuring gegeven aan de alinea in het verslag-Bové – die een enorme extra rapportagelast voor KMO’s met zich meebrengt – terwijl president Barroso een paar uur daarvoor nog had geklaagd dat KMO’s omkwamen in de bureaucratie.


Hormis ces quelques objections, j’approuve le rapport ainsi que les amendements déposés par le rapporteur.

Afgezien van deze bezwaren sta ik achter het verslag en achter de amendementen van de rapporteur.


Le rapport annuel 2010 du Service de médiation des télécommunications a mentionné quelques points négatifs connus mais il contient aussi une note positive : le nombre de plaintes relatives aux services SMS payants a sensiblement diminué entre 2009 et 2010.

Het jaarverslag 2010 van de ombudsdienst voor telecommunicatie brengt enkele bekende pijnpunten aan het licht, maar bevat ook een positieve noot: het aantal klachten over betalende sms-diensten is in 2010 aanzienlijk gedaald ten opzichte van 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapportent que hormis quelques plaintes ->

Date index: 2023-04-29
w