Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Greffier-rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Secrétaire-rapporteur

Traduction de «rapporteur beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant les conclusions du rapport commun présenté à la Commission des droits de l'homme de l'ONU par le rapporteur spécial et l'expert indépendant selon lesquelles: « Les programmes d'ajustement structurel du FMI et de la Banque mondiale [.] ont eu un coût social et écologique considérable et dans beaucoup de pays l'indice du développement humain a dramatiquement baissé » (1) ,

M. gelet op de conclusies van het gemeenschappelijk rapport dat door de bijzonder rapporteur en de onafhankelijk expert aan de Commissie voor de Rechten van de Mens van de VN werd voorgelegd, waarin staat : « Les programmes d'ajustement structurel du FMI et de la Banque mondiale [.] ont eu un coût social et écologique considérable et dans beaucoup de pays l'indice du développement humain a dramatiquement baissé » (1) ,


M. considérant les conclusions du rapport commun présenté à la Commission des droits de l'homme de l'ONU par le rapporteur spécial et l'expert indépendant selon lesquelles: « Les programmes d'ajustement structurel du FMI et de la Banque mondiale [.] ont eu un coût social et écologique considérable et dans beaucoup de pays l'indice du développement humain a dramatiquement baissé » (14) ,

M. gelet op de conclusies van het gemeenschappelijk rapport dat door de bijzonder rapporteur en de onafhankelijk expert aan de Commissie voor de Rechten van de Mens van de VN werd voorgelegd, waarin staat : « Les programmes d'ajustement structurel du FMI et de la Banque mondiale [.] ont eu un coût social et écologique considérable et dans beaucoup de pays l'indice du développement humain a dramatiquement baissé » (14) ,


Elle aimerait beaucoup que M. Fransen soit un supporter du travail effectué par la commission avec M. Dallemagne comme rapporteur, afin que ces services ne soient pas maintenus dans une sorte d'incohérence par rapport à une réforme réussie du point de vue de la police fédérale.

Ze zou graag zien dat de heer Fransen het werk zou ondersteunen dat de commissie met de heer Dallemagne als verslaggever heeft uitgevoerd, zodat deze diensten niet in een soort van niemandsland worden gehouden in vergelijking met een succesvolle hervorming vanuit het standpunt van de federale politie.


Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi beaucoup à l’apport du Parlement européen.

Ik zeg dit nu tegen het Parlement omdat dit ontwerp, dat slechts een ontwerp zal blijven totdat u er zelf over heeft beraadslaagd, voor een groot deel is te danken aan het Europees Parlement, aan het werk van uw rapporteur, de heer Gauzès, en aan een groot aantal wijzigingen die in de uiteindelijke stemming van de Raad van ministers zijn opgenomen, in het bijzonder de wijzigingen die verband houden met het pakket betreffende het financieel toezicht, dat zelf ook voor een groot deel dankzij de inbreng van het Europees Parlement tot stand is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que le rapporteur de la commission juridique, M. Nassauer, le rapporteur pour avis de la commission de l'environnement, les rapporteurs fictifs, ont tous beaucoup travaillé, et de manière constructive, avec la Présidence du Conseil et la Commission, pour trouver dans le trilogue informel ce compromis qui est aujourd'hui devant vous.

Ik moet zeggen dat de heer Nassauer, als rapporteur van de Commissie juridische zaken, de rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer en de schaduwrapporteurs allen hard en constructief met het voorzitterschap van de Raad en de Commissie hebben gewerkt om dit compromis van de triloog, dat hier vandaag op tafel ligt, te bewerkstelligen.


Toutefois, votre rapporteur a le sentiment que la communication reste très insuffisante en ce qui concerne les maladies professionnelles et les cancers, qui sont beaucoup plus graves et plus répandus que les accidents, et qui sont d'un coût beaucoup plus élevé pour la santé des travailleurs, l'économie et la productivité, ainsi que pour la société dans son ensemble.

Toch is de rapporteur van mening dat de mededeling schrijnend tekort schiet ten aanzien van beroepsziekten en kankers, die veel ernstiger zijn en vaker voorkomen dan ongevallen en die meer kosten voor de gezondheid van werknemers, de bedrijfswereld, de productiviteit en de maatschappij als geheel opleveren.


Comme le suggérait alors le rapporteur, peut-être la solution consiste-t-elle à créer à l'avenir une Agence d'inspection communautaire, organisme qui, sans conteste, interviendrait d'une manière beaucoup plus efficace que peuvent le faire actuellement l'ensemble des organismes nationaux d'inspection et la modeste infrastructure véritablement communautaire. Le coût supporté par les contribuables serait alors beaucoup moins élevé que le montant des lignes budgétaires actuelles relatives à l'inspection.

Wellicht, aldus de rapporteur van deze resolutie, is de oplossing gelegen in de oprichting van een Communautair Inspectieagentschap, dat ongetwijfeld veel efficiënter zou werken dan nu met de nationale inspectieorganen en de geringe middelen van de Gemeenschap mogelijk is en tegen veel geringere kosten voor de belastingbetaler dan in de huidige begrotingsposten voor dit doel zijn voorzien.


Si, en effet, on a déj? atteint d'excellents résultats dans le secteur de la téléphonie mobile, je crois -? et le rapporteur ? beaucoup planché sur ce sujet? - que le secteur des transmissions par câble développe des infrastructures nouvelles pour lesquelles une convergence des politiques législatives peut être nécessaire.

Er zijn op het vlak van mobiele telefonie weliswaar fraaie resultaten geboekt, maar de sector van kabeluitzendingen is bezig nieuwe infrastructuur te ontwikkelen en wellicht zal daarvoor behoefte ontstaan aan convergentie van voorschriften en beleid.


- J'apprécie beaucoup votre manière de couvrir l'absence des rapporteurs !

- Ik apprecieer de manier waarop de voorzitter de afwezigheid van de rapporteurs toedekt.


Ils y trouveront l'ensemble des éléments qui ont permis d'aboutir au document exceptionnel que les deux rapporteurs viennent de commenter avec beaucoup de précision.

Zo zullen ze over alle elementen beschikken die aan de basis liggen van dit uitzonderlijk verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur beaucoup ->

Date index: 2022-08-21
w