Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier-rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Rapporteurs
Secrétaire-rapporteur

Vertaling van "rapporteur insiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le terme « rapporteurs » insiste sur la mission principale de ceux-ci, qui consiste à établir et présenter au Conseil de la concurrence un rapport d'instruction, au terme de l'instruction dont ils assurent la direction.

De term « verslaggevers » legt de nadruk op hun belangrijkste opdracht, die erin bestaat, na het onderzoek waarover ze de leiding hebben, een onderzoeksverslag op te stellen en aan de Raad voor de Mededinging voor te stellen.


Le terme « rapporteurs » insiste sur la mission principale de ceux-ci, qui consiste à établir et présenter au Conseil de la concurrence un rapport d'instruction, au terme de l'instruction dont ils assurent la direction.

De term « verslaggevers » legt de nadruk op hun belangrijkste opdracht, die erin bestaat, na het onderzoek waarover ze de leiding hebben, een onderzoeksverslag op te stellen en aan de Raad voor de Mededinging voor te stellen.


Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait êtr ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]


Votre rapporteure insiste sur la nécessité de modifier le règlement (CE) n° 715/2007 afin de s'assurer que les procédures d'essai reflètent de manière adéquate les émissions produites lors d'une utilisation réelle du véhicule.

De rapporteur benadrukt dat Verordening (EG) nr. 715/2007 moet worden gewijzigd om te garanderen dat in de testprocedure de emissies als gevolg van rijden op de weg adequaat worden weergegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
insiste sur la nécessité de protéger la biodiversité agricole; invite les États membres de l'Union à investir dans les pratiques agricoles agroécologiques dans les pays en développement, conformément aux conclusions de l'Évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement, aux recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation et aux objectifs de développement durable.

benadrukt dat de agrarische biodiversiteit moet worden beschermd; verzoekt de EU-lidstaten om, overeenkomstig de conclusies van de IAASTD, de aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel alsook de SDG's, te investeren in agro-ecologische landbouwmethoden in ontwikkelingslanden.


Votre rapporteure insiste sur la nécessité de maintenir, à tout le moins, les crédits d'engagement et de paiement alloués au FEM au niveau annuel actuel, à savoir 500 000 000 EUR; en outre, conformément au principe d'unité budgétaire, votre rapporteure estime que, dans un souci de transparence et de responsabilité, il est crucial de promouvoir l'intégration du FEM dans le budget de l'Union.

De rapporteur benadrukt dat het nodig is ten minste een jaarlijks bedrag van 500 000 000 EUR te behouden voor de vastleggings- en betalingskredieten van het EFG; bovendien is de rapporteur van mening dat het, met het oog op transparantie en verantwoording en in overeenstemming met het beginsel van eenheid van de begroting, uitermate belangrijk is de integratie van het EFG in de EU-begroting te bevorderen.


Sur proposition du rapporteur du Parlement européen, il n'a toutefois pas insisté pour que ce rôle soit reconnu dans le texte même du Traité sur l'Union européenne (il est actuellement affirmé dans une déclaration annexée au Traité).

Op voorstel van de rapporteur van het Europees Parlement is niet uitdrukkelijk gevraagd deze rol te doen erkennen in de tekst zelf van het Verdrag over de Europese Unie (deze rol wordt thans beklemtoond in een verklaring bij het Verdrag).


Vu l'importance du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale de financement (doc. Sénat, nº 5-2369/1), il insiste pour que l'on désigne aussi, pour ce projet, au moins un rapporteur issu de l'opposition, par exemple Mme Maes ou M. Vanlouwe.

Gelet op het belang van het ontwerp van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere financieringswet (stuk Senaat, nr. 5-2369/1), dringt hij erop aan om op zijn minst voor dat ontwerp ook een rapporteur uit de oppositie aan te wijzen, bijvoorbeeld mevrouw Maes of de heer Vanlouwe.


Par souci de consensus, le rapporteur du Sénat s'est finalement résigné à accepter la partie intitulée « Lignes de force pour des politiques spécifiques », tout en insistant pour qu'au moins on la synthétise dans la mesure du possible.

Om toch een consensus te kunnen bereiken heeft de rapporteur van de Senaat tenslotte het deel met als opschrift « Krachtlijnen voor specifieke beleidsdomeinen » aanvaard, maar heeft hij er tevens op aangedrongen het zoveel mogelijk samen te vatten.


Le rapporteur insiste sur la nécessité de développer les facilités BEI de promotion de la croissance et de la compétitivité, comme le souligne clairement la position de négociation du PE (paragraphe 50, dernier tiret). De plus, cette idée a été reprise par le Président Chirac dans la déclaration qu'il a faite devant le Conseil informel du 28 octobre 2005.

Uw rapporteur onderstreept de noodzaak om de faciliteiten van de EIB te verhogen om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren, zoals dat reeds tot uitdrukking kwam in de onderhandelingspositie van het EP (paragraaf 50, laatste streepje). Bovendien is dit idee overgenomen door president Chirac in zijn verklaring tijdens de informele bijeenkomst van de Raad op 28 oktober 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur insiste ->

Date index: 2021-02-27
w