Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge rapporteur

Vertaling van "rapporteur juge également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge précédant le juge rapporteur immédiatement dans le rang

rechter met de onmiddellijk hogere anciënniteit




Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats

speciaal rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapporteur juge également nécessaire de rappeler les progrès réalisés par les pays des Balkans occidentaux sur la voie d'une plus grande intégration avec l'Union, ainsi que les récentes conclusions du Conseil concernant la Bosnie-Herzégovine.

De rapporteur vindt het eveneens belangrijk opnieuw te wijzen op de door de landen van de Westelijke Balkan geboekte vorderingen in de richting van verdere aansluiting bij de EU, en op de recente conclusies van de Raad ten aanzien van Bosnië en Herzegovina.


« Art. 72. ­ Si les juges-rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt de réponse immédiate, ils font rapport à ce sujet à la Cour dans un délai de trente jours au maximum, après réception de la requête ou de la décision de renvoi; si la règle contestée fait également l'objet d'une deman ...[+++]

« Art. 72. ­ Indien de rechters-verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of de verwijzingsbeslissing; indien de bestreden regel tevens het onderwerp is van een vordering tot schorsing, wordt deze termijn teruggebracht tot maximum tien dagen.


Si les conclusions des juges-rapporteurs proposent de constater une violation, elles devraient également être notifiées aux « parties mentionnées à l'article 76 » (soit le Conseil des ministres, les gouvernements des entités fédérées et les présidents de toutes les assemblées législatives), de sorte que ces parties institutionnelles puissent déposer un mémoire en défense de la norme concernée.

Indien in de conclusies van de rechters-verslaggevers een schending wordt overwogen, zou hiervan ook kennis moeten worden gegeven aan « de in artikel 76 vermelde partijen » (zijnde de Ministerraad, de regeringen van de deelgebieden en de voorzitters van alle wetgevende vergaderingen) zodat deze institutionele partijen een memorie kunnen indienen om de betrokken norm te verdedigen.


« Art. 72. ­ Si les juges-rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt de réponse immédiate, ils font rapport à ce sujet à la Cour dans un délai de trente jours au maximum, après réception de la requête ou de la décision de renvoi; si la règle contestée fait également l'objet d'une deman ...[+++]

« Art. 72. ­ Indien de rechters-verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of de verwijzingsbeslissing; indien de bestreden regel tevens het onderwerp is van een vordering tot schorsing, wordt deze termijn teruggebracht tot maximum tien dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre représentant a également jugé intéressante l'idée lancée à New York de désigner un rapporteur spécial sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes.

Onze vertegenwoordiger vond ook het in New York geopperde idee interessant om een bijzondere rapporteur aan te wijzen voor wetten die vrouwen discrimineren.


Néanmoins, votre rapporteur juge également important que l’aviation d’affaires bénéficie d’un accès adéquat aux grands aéroports pour pouvoir relier les régions de l’Europe à ses centres économiques.

Uw rapporteur acht het echter ook van belang dat de zakelijke luchtvaart adequate toegang krijgt tot grotere luchthavens, zodat de Europese regio's beter kunnen worden verbonden met hun economische centra.


Le rapporteur juge également important que les institutions européenne et les États membres de l'UE contribuent à promouvoir activement la ratification de la Convention par les pays tiers afin que celle-ci rassemble une masse critique d'États parties qui en feront un instrument international majeur.

Tevens acht de rapporteur het belangrijk dat de Europese instellingen en de lidstaten ratificering van de Conventie door derde landen actief bevorderen zodat de Conventie een kritische massa van staten achter zich kan krijgen waardoor het een internationaal instrument kan worden dat meetelt in de wereld.


Le rapporteur juge également utile de clarifier cette répartition des tâches en utilisant les termes "responsable du tunnel" et "coordinateur de la sécurité".

De rapporteur acht het zinvol deze taakverdeling ook door gebruikmaking van de begrippen "tunnelleiding" en "veiligheidscoördinator" te verduidelijken.


Votre rapporteur juge également inacceptable qu'une partie des actions de la CECA, telles que les aides à la réadaptation et les aides sociales, n'ait pas été jusqu'à présent prise en compte dans le cadre des arrangements prévus pour la période post-CECA.

De rapporteur vindt het tevens onaanvaardbaar dat een deel van de activiteiten van de EGKS, zoals de wederaanpassingssteun en de sociale steun, tot nu toe geen deel uitmaken van de regelingen voor de periode na de EGKS.


Nous posent également problème le rôle du juge d'instruction, réduit à celui de notaire ou de simple rapporteur et le caractère confidentiel du dossier, qui pose problème par rapport au respect des droits de la défense : comment garantir le droit à la contradiction alors que des éléments restent secrets ?

We hebben ook problemen met de rol van de onderzoeksrechter die herleid wordt tot een notaris of een rapporteur, en met het de geheimhouding die de rechten van de verdediging beknot: hoe kan het recht op tegenspraak worden gewaarborgd als de elementen van het dossier geheim blijven?




Anderen hebben gezocht naar : juge rapporteur     rapporteur juge également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur juge également ->

Date index: 2023-07-28
w