Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langouste de Juan Fernandez
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Traduction de «rapporteur m fernández » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*** Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord l'Union européenne et la République du Chili sur le commerce des produits biologiques (05530/2017 — C8-0144/2017 — 2016/0383(NLE)) — commission INTA — Rapporteure: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0257/2017)

*** Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili inzake de handel in biologische producten (05530/2017 — C8-0144/2017 — 2016/0383(NLE)) — commissie INTA — Rapporteur: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0257/2017)


Rapport sur une recommandation du Parlement européen au Conseil, à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure sur les négociations relatives à la modernisation du pilier commercial de l'accord d'association UE-Chili (2017/2057(INI)) — commission INTA — Rapporteure: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0267/2017)

Verslag over de aanbevelingen aan de Raad, de Commissie en de EDEO voor de onderhandelingen over de modernisering van de handelspijler van de Associatieovereenkomst EU-Chili (2017/2057(INI)) — commissie INTA — Rapporteur: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0267/2017)


*** Recommandation sur la proposition de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, et à l'application provisoire du troisième protocole additionnel à l'accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie (06750/2017 — C8-0225/2017 — 2017/0042(NLE)) — commission INTA — Rapporteure: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0277/2017)

*** Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het derde aanvullende protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (06750/2017 — C8-0225/2017 — 2017/0042(NLE)) — commissie INTA — Rapporteur: Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (A8-0277/2017)


Lors du débat en séance plénière au Parlement européen (11-12 octobre 1995), le rapporteur, M. Fernando Sanz Fernandez (PSE, E) a principalement insisté sur les répercussions économiques et sociales, notamment en termes de création d'emplois, d'une politique visant à préserver le patrimoine culturel.

Tijdens het debat in de plenaire vergadering van het Europees Parlement (11-12 oktober 1995) wees de heer Fernando Sanz Fernandez (PSE, E) voornamelijk op de economische en sociale gevolgen, met name voor het scheppen van banen, van een beleid dat tot doel heeft het cultureel erfgoed in stand te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de sa réunion du 8 juillet 2003, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé Edward H.C. McMillan-Scott rapporteur. Au cours de sa réunion du 9 juillet 2003, la commission du développement et de la coopération a nommé Fernando Fernández Martín rapporteur pour avis, tandis que la commission des budgets a désigné Gianfranco Dell'Alba lors de sa réunion du 26 novembre 2003.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 8 juli 2003 Edward H.C. McMillan-Scott tot rapporteur, de Commissie ontwikkelingssamenwerking benoemde op haar vergadering van 9 juli 2003 Fernando Fernández Martín tot rapporteur voor advies en de Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 26 november 2003 Gianfranco Dell'Alba tot rapporteur voor advies.


Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Karin Junker (rapporteur), Yasmine Boudjenah, Giovanni Claudio Fava (suppléant Maria Carrilho), Fernando Fernández Martín, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Jöns (suppléant Miguel Angel Martínez Martínez), Constanze Angela Krehl (suppléant Wolfgang Kreissl-Dörfler), Giorgio Lisi (suppléant Jürgen Zimmerling), Mario Mantovani (suppléant Luigi Cesaro), Maria Martens (suppléant Vitaliano Gemelli), Phi ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Margrietus J. van den Berg (waarnemend voorzitter), Marieke Sanders-ten Holte (ondervoorzitter), Karin Junker (rapporteur), Yasmine Boudjenah, Giovanni Claudio Fava (verving Maria Carrilho), Fernando Fernández Martín, Michael Gahler (verving Karsten Knolle), Karin Jöns (verving Miguel Angel Martínez Martínez), Constanze Angela Krehl (verving Wolfgang Kreissl-Dörfler), Giorgio Lisi (verving Jürgen Zimmerling), Mario Mantovani (verving Luigi Cesaro), Maria Martens (verving Vitaliano Gemelli), Philippe Mor ...[+++]


Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0048/2000) de la commission du développement et de la coopération relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant des mesures visant à promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts tropicales et autres forêts dans les pays en développement [12487/1/1999 - C5-0014/2000 - 1999/0015(COD)] (Rapporteur : M. Fernández Martín)

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0048/2000) van de Commissie ontwikkelingssamenwerking betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende maatregelen ter bevordering van het behoud en het duurzaam beheer van de tropische bossen en andere bossen in de ontwikkelingslanden (112487/1/1999 - C5-0014/2000 - 1999/0015(COD) (rapporteur: de heer Fernández Martín)


Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0048/2000 ) de la commission du développement et de la coopération relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant des mesures visant à promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts tropicales et autres forêts dans les pays en développement [12487/1/1999 - C5-0014/2000 - 1999/0015(COD)] (Rapporteur : M. Fernández Martín)

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0048/2000 ) van de Commissie ontwikkelingssamenwerking betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende maatregelen ter bevordering van het behoud en het duurzaam beheer van de tropische bossen en andere bossen in de ontwikkelingslanden (112487/1/1999 - C5-0014/2000 - 1999/0015(COD) (rapporteur: de heer Fernández Martín)


Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte et Anders Wijkman (vice-présidents), Richard Howitt (rapporteur pour avis), Richard A. Balfe, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Colette Flesch, Vitaliano Gemelli, Karin Junker, Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Joaquim Miranda (voorzitter); Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte en Anders Wijkman (ondervoorzitters); Richard Howitt (rapporteur voor advies); Richard A. Balfe, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Colette Flesch, Vitaliano Gemelli, Karin Junker, Bashir Khanbhai (verving Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


Cet avis a été adopté à une large majorité à l'issue de vifs débats lors de la session plénière de juillet (rapporteur : M. Putzhammer, travailleurs, Allemagne; corapporteur : M. Gafo FernÁndez, employeurs, Espagne).

Het document werd na een geanimeerd debat tijdens de ESC-zitting van juli met ruime meerderheid van stemmen goedgekeurd. Rapporteur was de heer Putzhammer (Werknemers, Duitsland), co-rapporteur was de heer Gafo Fernández (Werkgevers, Spanje).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur m fernández ->

Date index: 2021-05-30
w