Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur nouvellement désigné communique " (Frans → Nederlands) :

4° au paragraphe 3, les mots « le rapporteur nouvellement désigné communique son nom par voie électronique à la Vlaams Energieagentschap dans les plus brefs délais » sont remplacés par les mots « le rapporteur nouvellement désigné ou la personne soumise à déclaration communique cette modification par voie électronique à l'Agence flamande de l'énergie dans les plus brefs délais ».

4° in paragraaf 3 worden de woorden "meldt de nieuw aangestelde verslaggever zijn naam zo snel mogelijk elektronisch" vervangen door de woorden "wordt die wijziging door de nieuw aangestelde verslaggever of door de aangifteplichtige zo snel mogelijk elektronisch gemeld".


3. Dans les trente jours suivant la réception d'une demande de nouvel examen, conformément au paragraphe 2, le comité pédiatrique, après avoir désigné un nouveau rapporteur, rend un nouvel avis confirmant ou modifiant l'avis antérieur.

3. Binnen dertig dagen na ontvangst van een verzoek om een nieuw onderzoek overeenkomstig lid 2 brengt het Comité pediatrie, nadat het een nieuwe rapporteur heeft benoemd, een nieuw advies uit, waarin het eerdere advies wordt bevestigd of herzien.


2° à l'acte de vente, il est joint un rapport intermédiaire, établi par le rapporteur qui a été désigné par le promoteur-maître d'ouvrage et signé par le rapporteur, par le promoteur-maître d'ouvrage et par la nouvelle personne soumise à déclaration.

2° bij de authentieke akte wordt een tussentijds verslag gevoegd dat opgemaakt is door de verslaggever die door de promotor-bouwheer is aangesteld, en dat is ondertekend door de verslaggever, de promotor-bouwheer en de nieuwe aangifteplichtige.


« Lorsque l'obligation de déclaration est transférée ainsi que précisé à l'alinéa deux, il est établi dans le cadre du transfert un rapport intermédiaire par le rapporteur désigné par la personne initialement soumise à déclaration. Ce rapport intermédiaire est signé par le rapporteur, la personne initialement soumise à déclaration et la nouvelle personne soumise à déclaration, il contient une énumération de toutes les mesures mises en oeuvre ou à mettre en oeuvre pour satisfaire aux exigences ...[+++]

"Als de aangifteplicht wordt overgedragen als vermeld in het tweede lid, wordt in het kader van de overdracht een tussentijds verslag opgesteld dat opgemaakt is door de verslaggever die door de oorspronkelijke aangifteplichtige is aangesteld, en dat is ondertekend door de verslaggever, de oorspronkelijke aangifteplichtige en de nieuwe aangifteplichtige, en waarin alle maatregelen die uitgevoerd zijn of die uitgevoerd moeten worden om aan de EPB-eisen te voldoen, worden opgesomd, en waarin wordt vermeld wie voor de uitvoering van de verschillende maatregelen zal instaan.


7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet 1997 et modifié par la loi du 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel par ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de ...[+++]


Art. 3. Le greffier-rapporteur rédige, sur base des pièces du dossier, un rapport qui est communiqué immédiatement au président, aux assesseurs qui siègeront, à l'appelant et à son défenseur ainsi qu'au fonctionnaire désigné pour défendre la proposition contestée.

Art. 3. De griffier-rapporteur maakt op basis van de in het dossier opgenomen stukken een verslag op dat onmiddellijk wordt meegedeeld aan de voorzitter, de assessoren die zullen zetelen, de appellant en diens verdediger, alsook aan de ambtenaar die werd aangewezen om het betwiste voorstel te verdedigen.


En ce qui concerne l'évolution des désignations d'un administrateur provisoire pour la période 2012-2014, ne sont communiqués que les chiffres concernant le nombre de nouvelles affaires inscrites au rôle sur la base de l'(ancien) article 488bis du Code civil.

Wat de evolutie in de aanstellingen van een voorlopig bewindvoerder voor de periode 2012-2014 betreft, enkel de cijfers worden meegedeeld omtrent het aantal nieuwe zaken die op de rol werden ingeschreven op basis van (oud) artikel 488bis Burgerlijk Wetboek.


À l'invitation de l'auditeur-rapporteur, la fonctionnaire déléguée a communiqué au Conseil d'État le 20 août 2009 une nouvelle version de cette « Convention », portant au bas du premier feuillet la date du « 06-08-2009 » pour le texte néerlandais et celle du « 11-08-2009 » pour le texte français et, au bas de chaque feuillet, le paraphe des ministres néerlandais et belge de la Justice (1) .

Op verzoek van de auditeur-rapporteur heeft de gemachtigde ambtenaar de Raad van State op 20 augustus 2009 een nieuwe versie toegezonden van dit « Verdrag » met onderaan het eerste blad als datum « 06-08-2009 » voor de Nederlandse tekst en « 11-08-2009 » voor de Franse tekst. Elk blad is onderaan geparafeerd door de Nederlandse en de Belgische minister van Justitie (1) .


À l'invitation de l'auditeur-rapporteur, la fonctionnaire déléguée a communiqué au Conseil d'État le 20 août 2009 une nouvelle version de cette « Convention », portant au bas du premier feuillet la date du « 06-08-2009 » pour le texte néerlandais et celle du « 11-08-2009 » pour le texte français et, au bas de chaque feuillet, le paraphe des ministres néerlandais et belge de la Justice (1) .

Op verzoek van de auditeur-rapporteur heeft de gemachtigde ambtenaar de Raad van State op 20 augustus 2009 een nieuwe versie toegezonden van dit « Verdrag » met onderaan het eerste blad als datum « 06-08-2009 » voor de Nederlandse tekst en « 11-08-2009 » voor de Franse tekst. Elk blad is onderaan geparafeerd door de Nederlandse en de Belgische minister van Justitie (1) .


La plupart des États membres ont désigné un rapporteur national pour accomplir les tâches définies par cet article; d'autres ont désigné une personne spécifique, d'autres encore un organisme, tandis que les États membres restants ont mis en place des mécanismes équivalents.L'article 20 impose aux États membres de faciliter la tâche du coordinateur européen de la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment en lui communiquant ...[+++]

De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 bedoelde informatie zullen sturen, op basis waarvan de ATC zal bijdragen aan het verslag dat om de twee ja ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur nouvellement désigné communique ->

Date index: 2021-11-04
w