Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre
Greffier-rapporteur
Maculeuse brésilienne
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Rapporteurs
Sao Paulo
Secrétaire-rapporteur

Traduction de «rapporteur paulo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky-Mountain spotted fever | São Paulo-koorts


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'homme pour la Birmanie, Paulo Sergio Pinheiro, a affirmé que le régime birman étouffe tout espoir de transition démocratique en arrêtant et en emprisonnant les responsables de l'opposition politique et ehnique;

Overwegende dat Paulo Sergio Pinheiro, de speciaal mensenrechten-rapporteur van de VN voor Birma, heeft gezegd dat het Birmese regime elke vorm van hoop op een overgang naar democratie de kop indrukt door politieke en etnische oppositieleiders te arresteren en gevangen te zetten;


À propos de la violence contre les enfants, Paulo Sérgio Pinheiro, rapporteur des Nations unies sur la violence à l'encontre des enfants (3) , avait déjà recommandé auparavant de veiller à ce que les auteurs d'actes de violence à l'encontre d'enfants répondent de leurs actes dans le cadre de procédures et de sanctions pénales, civiles, administratives et professionnelles.

Paulo Sérgio Pinheiro, VN-rapporteur over geweld tegen kinderen (3) , beval eerder al aan daders van geweld ten aanzien van kinderen voor hun verantwoordelijkheid te plaatsen door middel van strafrechtelijke, burgerrechtelijke, administratieve en professionele procedures en sancties.


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (vice‑président), Freddy Blak (vice‑président), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (suppléant Generoso Andria, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (suppléant Christopher Heaton‑Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (suppléant Brigitte Langenhagen), Jeffrey William T ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (ondervoorzitter en rapporteur), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Freddy Blak (ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (verving Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (verving Brigitte Langenhagen), Jeffrey William Titford, Rijk van ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (deuxième vice‑président), Freddy Blak (troisième vice‑président), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam et Michiel van Hulten.

Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (eerste ondervoorzitter en rapporteur); Paulo Casaca (tweede ondervoorzitter), Freddy Blak (derde ondervoorzitter), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (verving Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam en Michiel van Hulten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'homme pour la Birmanie, Paulo Sergio Pinheiro, a affirmé que le régime birman étouffe tout espoir de transition démocratique en arrêtant et en emprisonnant les responsables de l'opposition politique et ethnique,

L. overwegende dat Paulo Sergio Pinheiro, de speciaal mensenrechtenrapporteur van de VN voor Birma, heeft gezegd dat het Birmese regime elke vorm van hoop op een overgang naar democratie frustreert door politieke en etnische oppositieleiders te arresteren en gevangen te zetten,


L'UE exhorte une nouvelle fois le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar à accorder sans délai à M. Tan Sri Razali Ismail, envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Birmanie/le Myanmar, ainsi qu'à M. Paulo Sérgio Pinheiro, rapporteur spécial de l'ONU, un accès total, libre et sans restriction à la Birmanie/au Myanmar.

De EU blijft de regering van Birma/Myanmar verzoeken zonder verder uitstel volledige, vrije en onbeperkte toegang tot Birma/Myanmar te verlenen aan de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN voor Birma/Myanmar, de heer Tan Sri Razali Ismail en aan de speciale rapporteur van de VN, de heer Paulo Sérgio Pinheiro.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn, président; Kathalijne Maria Buitenweg, rapporteur; Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil) et Kyösti Tapio Virrankoski.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn, voorzitter; Kathalijne Maria Buitenweg, rapporteur; Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Giovanni Pittella, Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil) en Kyösti Tapio Virrankoski.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Francesco Turchi (rapporteur), Paulo Casaca, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wolfgang Ilgenfritz, Heide Rühle, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Francesco Turchi (rapporteur), Paulo Casaca, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wolfgang Ilgenfritz, Heide Rühle, Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.


Le rapporteur était M. Paulo BARROS VALE, membre portugais du groupe des employeurs du Comité et vice président de l'Associação Empresarial de Portugal.

Het gaat hier om een onderwerp dat van levensbelang is voor zowel de huidige als de toekomstige lidstaten. Bovengenoemd beleid kan er immers toe bijdragen dat de regionale verschillen binnen één land, alsook de verschillen tussen de grensregio's van meerdere landen, kleiner worden. Rapporteur was de heer Barros Vale, Portugees lid van de groep werkgevers en vice-voorzitter van de Associação Empresarial de Portugal.


Le gouvernement a également accepté de recevoir le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, M. Paulo Sérgio Pinheiro.

De regering heeft ook ingestemd met een onderhoud met de VN-mensenrechtengezant, de heer Paulo Sérgio Pinheiro, over de situatie van de mensenrechten in Birma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur paulo ->

Date index: 2021-04-07
w