Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur pour avis dénonce toutefois » (Français → Néerlandais) :

Eu égard à la situation précaire de certaines des réserves exploitées (notamment les céphalopodes et les petites espèces pélagiques) et même si cela n'engendre pas nécessairement une diminution du volume des captures, il serait souhaitable de réduire le niveau d'exploitation de certaines réserves. Le rapporteur pour avis dénonce toutefois la manière brutale dont la Communauté a forcé la Mauritanie à s'asseoir à la table de négociation.

Gezien de kwetsbare status van sommige van de geviste bestanden (met name koppotigen en kleine pelagische vissoorten), en hoewel dit niet systematisch leidt tot een vermindering van de vangsten, is het goed dat wordt gestreefd naar een verlaging van het niveau van bevissing voor verschillende bestanden, ook al is de rapporteur het niet eens met de ruwe wijze waarop de Gemeenschap Mauritanië naar de onderhandelingstafel heeft gedwongen.


Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]


Le rapporteur pour avis estime, toutefois, qu'il convient de faire une distinction entre des opérateurs économiques qui accomplissent régulièrement des formalités douanières et le consommateur final.

De rapporteur voor advies meent echter dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen marktdeelnemers die vaak douaneformaliteiten vervullen, en de eindgebruiker.


Sur proposition du rapporteur du Sénat, le Comité d'avis a toutefois décidé de ne pas parler expressis verbis de l'octroi de compétences pénales à l'Union européenne, notamment dans le cadre de la lutte contre la fraude avec des fonds communautaires, mais d'appeler seulement à un renforcement des capacités des instances judiciaires dans ce domaine.

Op voorstel van de rapporteur van de Senaat is evenwel besloten de toekenning van strafrechtelijke bevoegdheden aan de Europese Unie niet expressis verbis te vermelden, met name in het kader van de strijd tegen de fraude met gemeenschapsgeld, maar alleen op te roepen tot een versterking van de slagvaardigheid van de rechterlijke instanties in de strijd tegen deze fraude.


Sur proposition du rapporteur du Sénat, le Comité d'avis a toutefois décidé de ne pas parler expressis verbis de l'octroi de compétences pénales à l'Union européenne, notamment dans le cadre de la lutte contre la fraude avec des fonds communautaires, mais d'appeler seulement à un renforcement des capacités des instances judiciaires dans ce domaine.

Senaat 1-129/3) opgenomen in het memorandum. Op voorstel van de rapporteur van de Senaat is evenwel besloten de toekenning van strafrechtelijke bevoegdheden aan de Europese Unie niet expressis verbis te vermelden, met name in het kader van de strijd tegen de fraude met gemeenschapsgeld, maar alleen op te roepen tot een versterking van de slagvaardigheid van de rechterlijke instanties in de strijd tegen deze fraude.


Compte tenu du fait que la proposition de la Commission fait référence à plusieurs reprises à des conditions convenues entre l'Ukraine et le FMI, votre rapporteur pour avis propose toutefois d'amender la proposition de décision afin de veiller à ce que l'assistance financée par le budget de l'Union soit en harmonie avec les principes et objectifs clés de la politique de l'Union vis-à-vis de l'Ukraine, en plus d'être conforme au programme du FMI.

Daar in het ontwerp van de Commissie echter herhaaldelijk wordt verwezen naar voorwaarden die zijn overeengekomen tussen Oekraïne en het IMF, stelt uw rapporteur voor advies echter voor het ontwerpbesluit zodanig te wijzigen dat de uit de EU-begroting verleende steun niet alleen aansluit op het IMF-programma, maar eveneens op de belangrijkste beginselen en doelen van het EU-beleid inzake Oekraïne.


Votre rapporteur pour avis estime toutefois que la proposition de la Commission doit être améliorée.

Uw rapporteur voor advies is echter van mening dat het Commissievoorstel voor verbetering vatbaar is.


Les rapporteurs sont toutefois d'avis qu'il serait préférable de prévoir, plus simplement, qu'un aperçu sommaire des activités de la délégation qui effectue une mission à l'étranger est communiqué pour information au Sénat, au bureau, ou à la commission concernée, selon le cas.

De rapporteurs vinden het echter beter om gewoon te bepalen dat een bondig overzicht van de werkzaamheden van de delegatie die een zending vervult in het buitenland, ter informatie wordt meegedeeld aan de Senaat, aan het bureau, of aan de betrokken commissie, naargelang het geval.


Le rapporteur pour avis désapprouve toutefois la proposition de la Commission qui vise à imposer l'adoption de critères de marchés publics verts et économes en énergie.

Hij is het echter niet eens met het Commissievoorstel om de groene en energiezuinige criteria voor openbare aanbestedingen bindend te maken.


Les membres ont toutefois l'opportunité de communiquer leurs observations aux rapporteurs. Il appartient non pas à la CAER ou à l'Assemblée générale mais à l'instance qui requiert l'avis de déterminer si un avis est urgent ou non.

De keuze of een advies spoedeisend is of niet ligt niet bij de VAOC of bij de Algemene Vergadering, maar bij de adviesvragende instantie.


w