Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur pour avis luis berenguer » (Français → Néerlandais) :

Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Enrique Guerrero Salom (rapporteur voor advies van de Commissie DEVE), Luis de Grandes Pascual, namens de PPE-Fractie, Ramón Jáuregui Atondo, namens de SD-Fractie, Kosma Złotowski, namens de ECR-Fractie, Renate Weber, namens de ALDE-Fractie, Javier Couso Permuy, namens de GUE/NGL-Fractie, Ernest Urtasun, namens de Verts/ALE-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania Gonz ...[+++]


Rapporteur pour avis: Luis de Grandes Pascual

Rapporteur voor advies: Luis de Grandes Pascual


Rapporteur pour avis: Luis de Grandes Pascual

Rapporteur voor advies: Luis de Grandes Pascual


Le rapporteur constate que pour le surplus le texte transmis par la Chambre correspond exactement à la proposition qu'il avait lui-même déposée au Sénat, amendée conformément au premier avis du Conseil de la Communauté germanophone, abstraction faite de certains aménagements judicieux suggérés par le Gouvernement.

De rapporteur stelt vast dat de door de Kamer overgezonden tekst voor de rest volledig overeenstemt met het voorstel dat hij zelf in de Senaat had ingediend en dat geamendeerd werd overeenkomstig het eerste advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, enkele door de Regering gesuggereerde oordeelkundige aanpassingen buiten beschouwing gelaten.


M. Brotchi souhaite attirer l'attention sur certains éléments spécifiques qui lui sont chers dans la proposition d'avis élaborée par les deux rapporteurs.

De heer Brotchi wenst de aandacht te vestigen op enkele specifieke elementen in het voorstel van advies van de beide rapporteurs die hem na aan het hart liggen.


Le rapporteur constate que pour le surplus le texte transmis par la Chambre correspond exactement à la proposition qu'il avait lui-même déposée au Sénat, amendée conformément au premier avis du Conseil de la Communauté germanophone, abstraction faite de certains aménagements judicieux suggérés par le Gouvernement.

De rapporteur stelt vast dat de door de Kamer overgezonden tekst voor de rest volledig overeenstemt met het voorstel dat hij zelf in de Senaat had ingediend en dat geamendeerd werd overeenkomstig het eerste advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, enkele door de Regering gesuggereerde oordeelkundige aanpassingen buiten beschouwing gelaten.


La commission a alors nommé rapporteur pour avis Luis Berenguer Fuster, président de la commission.

De commissie benoemde vervolgens de heer Luis Berenguer Fuster tot rapporteur voor advies.


Rapporteur pour avis: Luis Manuel Capoulas Santos

Rapporteur voor advies: Luis Manuel Capoulas Santos


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président et rapporteur pour avis), Luis Berenguer Fuster (suppléant Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (suppleant Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (suppléant Maria Berger conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règl ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Willi Rothley (ondervoorzitter), Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Luis Berenguer Fuster (verving Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (verving Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer ...[+++]


Article 1. La Chambre de recours se réunit, délibère et donne ses avis sur les affaires qui lui sont soumises par le Ministre ou par son délégué, aux jour et heure fixés par le Président de la Chambre de recours et sur convocation faite par le greffier-rapporteur.

Artikel 1. De Raad van Beroep vergadert, beraadslaagt en verleent advies over de zaken die worden voorgelegd door de minister of door zijn gemachtigde, op de dag en het uur bepaald door de voorzitter van de Raad van Beroep en op uitnodiging van de griffier-verslaggever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur pour avis luis berenguer ->

Date index: 2021-06-07
w