Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur pour avis suppléant bárbara dührkop " (Frans → Nederlands) :

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Finances en ce qui concerne les assesseurs, les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants Le Ministre des Finances, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté ministéri ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Departementale Raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Financiën wat de assessoren, de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2014, houdende samenstelling van de Depart ...[+++]


26 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale Le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis ...[+++]

26 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid De Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 to ...[+++]


27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis modifiée par les lois des 1 ...[+++]

27 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Defensie Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2008 houdende aanwijzing van de ass ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président et rapporteur pour avis suppléant Bárbara Dührkop Dührkop), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar et Ralf Walter.

Aan de stemming namen deel: Terence Wynn (voorzitter en rapporteur voor advies, verving Bárbara Dührkop Dührkop), Reimer Böge (ondervoorzitter), Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitter), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar en Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Markus Ferber (rapporteur), Herbert Bösch (suppléant Bárbara Dührkop Dührkop), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Heide Rühle, Per Stenmarck, Frances ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge (ondervoorzitter), Markus Ferber (rapporteur), Herbert Bösch (verving Bárbara Dührkop Dührkop), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (verving Jean-Louis Bourlanges), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Heide Rühle, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice‑président), Anne Elisabet Jensen (vice‑présidente), Juan Andrés Naranjo Escobar (rapporteur pour avis), Herbert Bösch (suppléant Bárbara Dührkop Dührkop), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Juan de Dios Izquierdo Collado (suppléant Neena Gill), Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (supplé ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge en Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitters), Juan Andrés Naranjo Escobar (rapporteur), Herbert Bösch (verving Bárbara Dührkop Dührkop), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Juan de Dios Izquierdo Collado (verving Neena Gill), Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Vir ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Reimer Böge (vice-président), Francesco Turchi (rapporteur pour avis), Herbert Bösch (suppléant Catherine Guy-Quint, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (suppléant Paulo Casaca), Anne Elisabet Jensen, Ioannis Souladakis (suppléant Bárbara Dührkop ...[+++]ührkop), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.

Bij de stemming waren aanwezig: Reimer Böge (ondervoorzitter), Francesco Turchi (rapporteur), Herbert Bösch (verving Catherine Guy-Quint overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (verving Paulo Casaca), Anne Elisabet Jensen, Ioannis Souladakis (verving Bárbara Dührkop Dührkop), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter en Brigitte W ...[+++]


Art. 5. Les assesseurs récusés par le requérant ou de l'avis du président au sens de l'article 87 de l'arrêté royal précité, de même que ceux qui ayant informés par écrit le greffier-rapporteur de ce qu'ils se savent ou s'estiment cause de récusation, sont remplacés sans délai par leur suppléant et, en cas d'empêchement de ce dernier, par le suppléant suivant.

Art. 5. De bijzitters die door de verzoeker of op advies van de voorzitter gewraakt zijn in de zin van artikel 87 van voornoemd koninklijk besluit, alsook degenen die de griffier-verslaggever schriftelijk hebben gemeld dat zij weten of menen te weten dat grond bestaat om hen te wraken, worden onverwijld vervangen door hun plaatsvervanger en ingeval deze laatste verhinderd is, door de volgende plaatsvervanger.


Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président, Tillich et Willockx, viceprésidents; Kellett-Bowman, rapporteur pour avis (suppléant M. Di Prima), Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (suppléant M. Bardong), Colom i Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (suppléant M. Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda de Lage, Müller, Pimenta, Rübig (suppléant M. M ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Samland, voorzitter; Tillich en Willockx, ondervoorzitters; Kellett-Bowman, rapporteur voor advies (verving Di Prima); Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (verving Bardong), Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (verving Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda, Müller, Pimenta, Rübig (verving McCartin), Seppänen en Wynn.


M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP D ...[+++]

-de heer Stanislaw TILLICH, eerste Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie en algemeen rapporteur voor de begroting 1998, -de heer Frederik WILLOCKX, tweede Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer Jean-Antoine GIANSILY, derde Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer John TOMLINSON, rapporteur voor de begroting 1998 voor de andere instellingen, -de heren Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL en Gianfranco DELL'ALBA, mevrouw Barbara ...[+++]


w