Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur pour avis

Vertaling van "rapporteur pour avis suppléant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interviennent Ádám Kósa (rapporteur pour avis de la commission EMPL) et Keith Taylor (rapporteur pour avis de la commission TRAN).

Het woord wordt gevoerd door Ádám Kósa (rapporteur voor advies van de Commissie EMPL) en Keith Taylor (rapporteur voor advies van de Commissie TRAN).


Interviennent Werner Langen (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Jacqueline Foster (rapporteure pour avis de la commission TRAN) et Peter Liese, au nom du groupe PPE.

Het woord wordt gevoerd door Werner Langen (rapporteur voor advies van de Commissie ITRE), Jacqueline Foster (rapporteur voor advies van de Commissie TRAN) en Peter Liese, namens de PPE-Fractie.


Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.

Het woord wordt gevoerd door Ruža Tomašić (rapporteur voor advies van de Commissie REGI), Krišjānis Kariņš, namens de PPE-Fractie, Dan Nica, namens de SD-Fractie, Edward Czesak, namens de ECR-Fractie, Pavel Telička, namens de ALDE-Fractie, Xabier Benito Ziluaga, namens de GUE/NGL-Fractie, Claude Turmes, namens de Verts/ALE-Fractie, Christelle Lechevalier, namens de ENF-Fractie, die weigert een „blauwe kaart”-vraag te accepteren Claude Turmes, Zoltán Balczó, niet-fractiegebonden lid, András Gyürk, Martina Werner en Jaromír Kohlíček.


Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

Het woord wordt gevoerd door Enrique Guerrero Salom (rapporteur voor advies van de Commissie DEVE), Luis de Grandes Pascual, namens de PPE-Fractie, Ramón Jáuregui Atondo, namens de SD-Fractie, Kosma Złotowski, namens de ECR-Fractie, Renate Weber, namens de ALDE-Fractie, Javier Couso Permuy, namens de GUE/NGL-Fractie, Ernest Urtasun, namens de Verts/ALE-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho en Laima Liucija An ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CORPS INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES - 18 AVRIL 2017. - Arrêté du Comité interministériel de l'Inspection des finances portant désignation de magistrats de l'ordre judiciaire en qualité de président et présidents suppléants de la Chambre de Recours en matière disciplinaire des inspecteurs des finances et désignant le greffier rapporteur et ses suppléants

INTERFEDERAAL KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN - 18 APRIL 2017. - Besluit van het interministerieel Comité van de Inspectie van financiën houdende aanwijzing van magistraten van de rechterlijke orde als voorzitter en plaatsvervangende voorzitters van de Beroepskamer inzake tuchtzaken voor inspecteurs van financiën en houdende aanwijzing van de griffier-rapporteur en zijn plaatsvervangers


27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Finances en ce qui concerne les assesseurs, les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants Le Ministre des Finances, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté ministéri ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Departementale Raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Financiën wat de assessoren, de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2014, houdende samenstelling van de Depart ...[+++]


Art. 18. L'arrêté ministériel du 16 mai 2014 portant composition de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Finances, en ce qui concerne les assesseurs, les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants, est abro.

Art. 18. Het ministerieel besluit van 16 mei 2014 houdende samenstelling van de Departementale Raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Financiën, wat de assessoren, de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft, wordt opgeheven.


Le président, le vice-président et le rapporteur, ou leur suppléant, ont droit, dans l'exercice de leurs fonctions, à un jeton de présence de 50 euros par réunion, et par jour.

De voorzitter, ondervoorzitter en de verslaggever, of hun plaatsvervanger, hebben, bij de uitoefening van hun functie, recht op een presentiegeld van 50 euro per vergadering, en per dag.


30 AOUT 2012. - Arrêté ministériel portant composition de la chambre de recours départementale du Service public fédéral Finances en ce qui concerne les assesseurs, les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants

30 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de departementale raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Financiën wat de assessoren, de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft


Un membre empêché peut communiquer son avis par lettre adressée au président ou au rapporteur; cet avis est, à sa demande, annexé au procès-verbal de la délibération.

Een verhinderd lid kan zijn advies per brief aan de voorzitter of aan de verslaggever meedelen; dit advies wordt, op zijn verzoek, gevoegd bij de notulen van de beraadslaging.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur pour avis     rapporteur pour avis suppléant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur pour avis suppléant ->

Date index: 2024-01-20
w