Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une poulie de renvoi
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Greffier-rapporteur
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Planifier le renvoi de patients
Procédure préjudicielle
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Secrétaire-rapporteur

Traduction de «rapporteur renvoie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok








planifier le renvoi de patients

plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapporteur renvoie à l'exemple de la Charte du contribuable, où la procédure de demande d'avis au directeur général des contributions suspendait la prescription (10).

De rapporteur verwijst naar het voorbeeld van het Handvest van de belastingplichtige, waar de procedure van een adviesaanvraag aan de directeur-generaal van de belastingen de verjaring schorste (10).


Le rapporteur renvoie à la jurisprudence de la Cour de cassation, selon laquelle, lorsque la partie civile n'a pas été partie au procès devant un tribunal international, elle peut poursuivre son action civile, quelle que soit la décision du tribunal international.

De rapporteur verwijst naar de jurisprudentie van het Hof van Cassatie, volgens welke, wanneer de burgerlijke partij geen partij in het geding is geweest voor een internationaal tribunaal, deze de burgerlijke rechtsvordering kan voortzetten, welke ook de uitspraak van dat internationaal tribunaal is.


Le rapporteur renvoie à la page 46 du premier rapport de la commission (doc. Sénat, 1993-1994, nº 948-2), où l'on peut trouver la discussion de ce point.

De rapporteur verwijst naar blz. 46 van het eerste verslag van de commissie (zie Gedr. St., Senaat, nr. 948-2, 1993-1994), waar de bespreking op dat punt terug te vinden is.


M. Vandenberghe, rapporteur, renvoie lui aussi aux discussions en cours à la commission de la Justice.

Ook de heer Vandenberghe, rapporteur, verwijst naar de lopende besprekingen in de commissie voor de Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des rapporteurs renvoie à ce qui a été dit au sujet des heures d'ouverture des greffes dans la discussion de l'avant-projet de règlement d'ordre intérieur (cf. point7, Divers, deuxième alinéa, de l'annexe1).

Een van de rapporteurs verwijst naar wat inzake de openingsuren van de griffies wordt gezegd in de bespreking van het voorontwerp van reglement van orde (zie punt7, Varia, tweede alinea, van bijlage1).


Ces renvois se font soit à l'initiative du commissaire rapporteur, soit à la demande du militaire accidenté.

Deze terugzendingen gebeuren ofwel op initiatief van de commissaris-verslaggever, ofwel op verzoek van de militair die een ongeval heeft opgelopen.


Le rapport annuel 2013 du rapporteur indépendant Traite des êtres humains, renvoie à une note de la police fédérale qui a écrit une contribution externe sur la traite des êtres humains et internet, où l'attention était focalisée sur le rôle de recruteur.

In het Jaarverslag 2013 van de onafhankelijke rapporteur mensenhandel wordt verwezen naar een nota van de federale politie die een externe bijdrage over mensenhandel en internet schreef, waarbij veel aandacht ging naar de rekruteringsrol".


3. Parmi ces dossiers: a) combien ont-il fait l'objet d'un renvoi à l'OML avec accord du commissaire rapporteur; b) combien ont-ils été envoyés en appel; c) combien existe-t-il de dossiers pour maladies; d) combien existe-il de dossiers au collège de jurisprudence et depuis combien années; e) combien de dossiers ont-il fait l'objet d'un contrôle par un sapiteur; f) combien existe-t-il de dossiers pour accidents?

3. Hoeveel van deze dossiers: a) werden met instemming van de commissaris-verslaggever doorgestuurd naar de GGD; b) hebben aanleiding gegeven tot een procedure in hoger beroep; c) werden ingediend wegens ziekte; d) liggen voor bij het College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak en sinds wanneer; e) werden gecontroleerd door een expert; f) werden ingediend wegens een ongeval?


Sur le fond, le rapporteur renvoie à l'exposé des motifs de son rapport de 2006 sur les aspects extérieurs de la compétitivité

Inhoudelijk verwijst de rapporteur naar de toelichting op zijn verslag uit 2006 over de externe aspecten van het concurrentievermogen


Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des pa ...[+++]

Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand van mevrouw Maria Carrilho van 25 februari 2002, alsmede op het verslag van de heer Richard Howitt van 20 juni 2003 over de m ...[+++]


w