Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier-rapporteur
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Secrétaire-rapporteur

Vertaling van "rapporteur sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Toute personne qui soumet en vertu de l'article 12 du règlement (CE) N° 396/2005 précité un dossier en vue de l'évaluation des limites maximales existantes applicables aux résidus ou des tolérances à l'importation existantes d'une substance active pour laquelle la Belgique est désignée en tant qu'état membre rapporteur, sera tenue d'acquitter une rétribution de 10.000 euros au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.

2° Iedere persoon die een dossier voorlegt in het kader van artikel 12 van voornoemde verordening (EG) nr. 396/2005 met het oog op de evaluatie van de bestaande maximumresidugehalten of invoertoleranties van een werkzame stof waarvoor België werd aangewezen als rapporterende lidstaat, is gehouden een retributie van 10.000 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.


Toute personne qui soumet en vertu de l'article 12 du règlement (CE) N° 396/2005 précité un dossier en vue de la confirmation d'une limite maximale existante applicable aux résidus ou d'une tolérance à l'importation existante d'une substance active pour laquelle la Belgique est désignée en tant qu'état membre rapporteur, sera tenue d'acquitter une rétribution de 1.000 euros au Fonds budgétaire des matières premières et des produits par rapport d'étude soumis.

Iedere persoon die een dossier voorlegt in het kader van artikel 12 van voornoemde verordening (EG) nr. 396/2005 met het oog op de bevestiging van een maximumresidugehalte of van een invoertolerantie van een werkzame stof waarvoor België werd aangewezen als rapporterende lidstaat, is gehouden per ingediend studierapport een retributie van 1.000 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en producten.


Au § 1 , alinéa 3, entre les mots « le dossier». et le mot « Il », est insérée la disposition suivante: « Ce médecin rapporteur sera désigné par la commission parmi les membres actifs qui la composent».

In § 1, derde lid, tussen de woorden « toe te lichten». en het woord « Hij », de volgende bepaling invoegen : « Deze geneesheer-verslaggever zal door de commissie worden aangewezen uit de actieve leden waaruit ze samengesteld is».


40. Un juge-rapporteur sera désigné dès l'enregistrement d'une requête par une Chambre.

40. Een rechter-verslaggever wordt aangewezen zodra een Kamer een verzoekschrift registreert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au § 1 , alinéa 3, entre les mots « le dossier». et le mot « Il », est insérée la disposition suivante: « Ce médecin rapporteur sera désigné par la commission parmi les membres actifs qui la composent».

In § 1, derde lid, tussen de woorden « toe te lichten». en het woord « Hij », de volgende bepaling invoegen : « Deze geneesheer-verslaggever zal door de commissie worden aangewezen uit de actieve leden waaruit ze samengesteld is».


40. Un juge-rapporteur sera désigné dès l'enregistrement d'une requête par une Chambre.

40. Een rechter-verslaggever wordt aangewezen zodra een Kamer een verzoekschrift registreert.


Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.

Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de alleenzittende rechters.


2° Toute personne qui soumet en vertu du Règlement 396/2005 précité un dossier en vue de l'évaluation des limites maximales existantes applicables aux résidus ou des tolérances à l'importation existantes d'une substance active pour laquelle la Belgique est désignée en tant qu'état membre rapporteur, sera tenue d'acquitter une rétribution de 10.000 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.

2° Iedere persoon die een dossier voorlegt uit hoofde van voornoemde Verordening 396/2005 met het oog op de evaluatie van de bestaande maximumresidugehalten of invoertoleranties van een werkzame stof waarvoor België werd aangewezen als rapporterende lidstaat, is gehouden een retributie van 10.000 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.


- pour toutes les substances actives dans le biocide, une déclaration de participation est fournie par le participant dans le sens de l'article 2 du Règlement (CE) n° 1451/2007 précité, propriétaire des données concernant la substance active, que le dossier complet a été soumis à l'état membre rapporteur ou, si une telle soumission n'a pas encore eu lieu, une déclaration écrite est fournie par le participant spécifiant que le dossier complet sera soumis à temps à l'état membre rapporteur.

- voor alle werkzame stoffen in het biocide wordt een deelnemersverklaring ingediend door de deelnemer in de zin van artikel 2 van voornoemde Verordening (EG) nr. 1451/2007, eigenaar van de gegevens nopens de werkzame stof, dat het volledige dossier werd ingediend bij de rapporterende lidstaat, of indien nog geen indiening heeft plaatsgevonden, wordt een schriftelijke verklaring afgeleverd door de deelnemer dat het volledig dossier tijdig zal worden ingediend bij de rapporterende lidstaat.


À la demande du rapporteur ou sur proposition de la Conférence des présidents, le Parlement peut également décider qu'un point qui ne nécessite pas un débat à part entière sera abordé au moyen d'une brève présentation du rapporteur en plénière.

Op verzoek van de rapporteur of op voorstel van de Conferentie van voorzitters, kan het Parlement ook besluiten dat een punt, waarvoor geen echt debat nodig is, ter plenaire vergadering middels een korte presentatie door de rapporteur wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur sera ->

Date index: 2020-12-11
w