Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur soit mené " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.

Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de alleenzittende rechters.


Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.

Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de alleenzittende rechters.


Il faut, bien sûr, qu'elle soit menée en étroite coopération avec les rapporteurs respectifs sur la refonte de la directive relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de l'Union européenne (directive 2008/57/CE) et sur le règlement relatif à l'Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer (abrogeant le règlement (CE) no 881/2004).

Dit moet uiteraard worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met mijn collega-rapporteurs bij de herschikking van de richtlijn betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Europese Unie (Richtlijn 2008/57/EG) en bij de verordening betreffende het Spoorwegbureau van de Europese Unie (tot intrekking van Verordening (EG) nr. 881/2004).


Votre rapporteure propose que le programme de formation européen ainsi élaboré soit mené en étroite collaboration avec ces mêmes organisations spécialisées.

Uw rapporteur stelt voor dat het op deze wijze te ontwikkelen Europese opleidingsprogramma wordt uitgevoerd in nauwe samenwerking met dezelfde gespecialiseerde organisaties.


12. se félicite de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de mandater un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne; demande de nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et efficace sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas de disparition forcée, de viol ou de torture dont sont accusées les forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre; ...[+++]

12. is verheugd over het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciaal rapporteur inzake de mensenrechtensituatie in Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders daarvan ter verantwoording worden geroepen; verzoekt de Syrische autoriteiten humanitaire organisaties en hulpverleners, waaronder medische hulpverleners, onbelemmerd en zonder discriminatie of toezic ...[+++]


7. se félicite de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de mandater un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne; demande à nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et effective, de préférence par le Tribunal pénal international, sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas présumés de disparition forcée, de violences sexuelles ou de torture dont sont accusées les forces de ...[+++]

7. is verheugd over het besluit van de VN-mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek in te stellen, bij voorkeur door het Internationaal Strafhof, naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter verantwoording worden geroepen door de internationale gemeenschap; verzoekt de Syrische autoriteiten humanitaire o ...[+++]


Votre rapporteur plaide en faveur d'une analyse des possibilités et des modalités de son éventuelle intégration progressive au marché unique, qui soit menée le plus tôt possible.

Uw rapporteur steunt de uitvoering op zo kort mogelijke termijn van een analyse van de mogelijkheden en voorwaarden van de mogelijke verdergaande integratie van Andorra in de interne markt.


Aux termes de l'article 31 de la loi coordonnée sur la protection de la concurrence économique, le Conseil de la concurrence peut, après l'enquête menée par le corps des rapporteurs, décider soit qu'il y a pratique restrictive de concurrence à laquelle il ordonne de mettre fin, soit qu'il n'y a pas de pratique restrictive de concurrence.

Volgens artikel 31 van de gecoördineerde wet tot bescherming van de economische mededinging kan de Raad voor de Mededinging na het onderzoek door het korps verslaggevers, besluiten dat er ofwel een restrictieve mededingingspraktijk bestaat waaraan hij beveelt een einde te stellen, ofwel dat er geen restrictieve mededingingspraktijk bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur soit mené ->

Date index: 2024-04-26
w