Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Greffier-rapporteur
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Réceptionniste
Salle d'accueil de l'hôpital
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
écran d'accueil

Vertaling van "rapporteure accueille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider




écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld


salle d'accueil de l'hôpital

onthaalruimte in ziekenhuis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur prend acte du retard pris dans la publication de l'avis de la Cour des comptes, qui aurait été utile s'il avait été disponible dès le début du processus de décision, de sorte que les observations de la Cour des comptes puissent être pleinement prises en compte dans les décisions relatives à Hercule III. Néanmoins, votre rapporteur accueille favorablement et approuve, dans l'ensemble, l'évaluation faite par la Cour des comptes, en particulier concernant la nécessité que les futurs rapports d'évaluation soient indépendants et examinent scr ...[+++]

Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordeling moeten geven van de toegevoegde waarde van het programma voor de EU, vooral als het gaat om technische bijstand, dat gekeken moet worden in hoeverre de beoogde doel ...[+++]


Votre rapporteur accueille favorablement toute discussion plus poussée au sujet de ce rapport.

De rapporteur juicht verder debat over het onderwerp van dit verslag toe.


Le rapporteur accueille favorablement les éléments essentiels de la proposition de la Commission, notamment ces objectifs de simplification et d'amélioration.

De rapporteur staat positief tegenover de essentiële elementen van het voorstel van de Commissie, en steunt met name de nagestreefde vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving.


Votre rapporteur accueille favorablement la perspective d'évolution du Cameroun vers le statut d'économie émergente d'ici 2035 et demande instamment à ce pays de s'engager pleinement, aux côtés du Gabon et de la Guinée équatoriale, à se faire le moteur du développement au sein de la CEMAC, en transformant cette dernière en une véritable union douanière.

Uw rapporteur is ingenomen met het streven om van Kameroen tegen het jaar 2035 een opkomende economie te maken en dringt er bij het land op aan om zijn verantwoordelijkheid te nemen en, samen met Gabon en Equatoriaal-Guinea, een drijvende kracht te worden voor verdere integratie in het kader van de Cemac, waardoor dit een werkzame douane-unie wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur accueille favorablement les instruments en matière de responsabilité mis en place par la BEI et invite celle-ci, en parallèle, à améliorer la transparence.

De rapporteur verheugt zich over de verantwoordingsinstrumenten die de EIB heeft ingevoerd maar verzoekt de EIB niettemin om voor nog meer transparantie te zorgen.


5. L'UE accueille avec satisfaction l'adoption de la résolution A/HRC/16/L.11 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, où il est notamment demandé qu'il soit mis fin à l'impunité pour les violations des droits de l'homme, avec l'assistance appropriée des Nations unies; l'UE engage les autorités de Birmanie/du Myanmar à s'y conformer et à coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar".

5. De EU is verheugd over de aanneming van Resolutie A/HRC/16/L.11 van de VN-Mensenrechtenraad en over de daarin vervatte oproep om met passende betrokkenheid van de Verenigde Naties een eind te maken aan het onbestraft laten van mensenrechtenschendingen en spoort de autoriteiten van Birma/Myanmar aan zich in volledige samenwerking met de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Myanmar naar die resolutie te voegen".


Enfin, le rapporteur demande le lancement de programmes portant sur le développement intégré, avec un accent particulier porté à l'aménagement du territoire, l'environnement, la politique en faveur des PME, l'emploi, la politique économique et sociale, la culture et les politiques de gestion des flux migratoires compte tenu des problèmes liés à la sécurité, à l'accueil et à l'intégration.

Tot slot dringt de rapporteur erop aan dat er programma's met een geïntegreerde ontwikkelingsaanpak worden opgestart, waarin de nadruk ligt op ruimtelijke ordening, milieu, MKB-beleid, werkgelegenheid, economisch en sociaal beleid, cultuur en immigratiebeheersing (met bijzondere aandacht voor veiligheid, opvang en integratie).


Dans un avis adopté à une écrasante majorité lors de sa session plénière de novembre (rapporteur : M. Sergio COLOMBO, membre du groupe "Travailleurs" du CES et responsable des relations internationales du syndicat italien FLERICA/CISL), le Comité économique et social européen accueille très favorablement les propositions récemment avancées par la Commission concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), eu égard, entre autres considérations, aux nombreux problèmes environnementaux dont ils sont la source.

In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA), vooral ook omdat deze allerlei milieuproblemen veroorzaken.


L'avis du Comité (rapporteur : M. Jean-Michel Bloch-Lainé, Groupe des activités diverses, France) sur "L'agenda pour la politique sociale" accueille avec satisfaction les propositions de la Commission pour deux raisons essentielles : premièrement, ces propositions soulignent l'importance de la politique sociale en tant que domaine susceptible de contribuer à la croissance et à l'emploi et, deuxièmement, la Commission a, dans son document, défini sous une perspective nouvelle des objectifs, une méthode et un calendrier.

In zijn advies over de Agenda voor het sociaal beleid (rapporteur: de heer Bloch-Laine, groep diverse werkzaamheden, Frankrijk) onderschrijft het Comité de voorstellen van de Commissie om de volgende twee redenen: eerst en vooral omdat het belang wordt bevestigd van het sociaal beleid, dat als een factor ter bevordering van groei en werkgelegenheid wordt beschouwd, en voorts ook omdat vanuit een nieuw perspectief doelstellingen, een methode en een tijdschema worden vastgesteld.


Dans ce rapport du 12 juillet 2001 - les rapporteurs l'ont souligné plusieurs fois avec brio -, la sous-commission Traite des êtres humains et prostitution, chargée d'examiner la problématique de la traite des êtres humains en vue de leur exploitation sexuelle, a analysé longuement l'organisation et le fonctionnement des filières mafieuses, la situation dans les pays d'origine des victimes, leur accueil dans nos pays, la politique policière et son appui logistique, la politique judiciaire et la collaboration policière et judiciaire au ...[+++]

In dit rapport van 12 juli 2001 geeft de subcommissie Mensenhandel en prostitutie, belast met het onderzoek van het probleem van de mensenhandel met betrekking tot de seksuele uitbuiting, een uitvoerige analyse van de organisatie en werking van de maffiafilières, de situatie in de landen van herkomst van de slachtoffers, hun opvang in ons land, het politioneel beleid en de logistieke steun, het gerechtelijk beleid en de internationale politionele en gerechtelijke samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure accueille ->

Date index: 2021-07-21
w