Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeurs généraux d’entreprise
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Principes généraux de la législation alimentaire
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Schizophrénie atypique

Vertaling van "rapporteurs généraux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet geste ...[+++]


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Directeurs généraux d’entreprise

Directeuren van grote ondernemingen


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y siègent de droit les deux présidents et les deux rapporteurs généraux des commissions des finances.

De twee voorzitters en de twee algemeen rapporteurs van de commissies voor de Financiën maken van rechtswege deel uit van de commissie.


Y siègent de droit les deux présidents et les deux rapporteurs généraux des commissions des finances.

De twee voorzitters en de twee algemeen rapporteurs van de commissies voor de Financiën maken van rechtswege deel uit van de commissie.


« Le Directeur général de l'Office est assisté dans sa mission de rapporteur par deux directeurs généraux adjoints en tant que rapporteurs suppléants.

« De directeur-generaal van de Dienst wordt bij de vervulling van zijn taak van rapporteur bijgestaan door twee adjunct-directeurs-generaal, die plaatsvervangende rapporteurs zijn.


Les deux directeurs généraux adjoints sont actuellement rapporteurs suppléants aux réunions du comité de direction et du conseil d'administration; dans le nouveau système, ils doivent demeurer rapporteurs suppléants tant aux réunions du conseil d'administration qu'à celles du comité de coordination.

De twee adjunct-directeurs-generaal zijn thans plaatsvervangende rapporteurs bij de vergaderingen van het directiecomité en van de raad van bestuur; in de nieuwe regeling moeten ze plaatsvervangende rapporteurs blijven, zowel bij de vergaderingen van de raad van bestuur als bij die van het Coördinatiecomité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 11 à 14 et l'article 17 sont applicables aux juges, aux avocats généraux, au greffier et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions de l'article 3 du protocole sur le statut de la Cour de justice relatives à l'immunité de juridiction des juges et des avocats généraux.

De artikelen 11 tot en met 14 en artikel 17 zijn van toepassing op de rechters, de advocaten-generaal, de griffiers en de toegevoegde rapporteurs van het Hof van Justitie van de Europese Unie, onverminderd de bepalingen van artikel 3 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie nopens de vrijstelling van rechtsvervolging van de rechters en de advocaten-generaal.


Art. 2. En exécution de l'article 4, § 1, alinéa 4 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les rapporteurs et les rapporteurs généraux portent respectivement le titre de conseiller-rapporteur et conseiller général-rapporteur.

Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, dragen de verslaggevers en de verslaggevers-generaal de titel van respectievelijk adviseur-verslaggever en adviseur-generaal-verslaggever.


Les articles 12 à 15 et 18 sont applicables aux juges, aux avocats généraux, au greffier et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice ainsi qu'aux membres et rapporteurs du tribunal de première instance, sans préjudice des dispositions de l'article 3 des protocoles sur le statut de la Cour de justice relatives à l'immunité de juridiction des juges et des avocats généraux.

De artikelen 12 tot en met 15 en 18 zijn van toepassing op de rechters, de griffier en de toegevoegde rapporteurs van, alsmede op de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, onverminderd de bepalingen van artikel 3 van de protocollen betreffende het statuut van het Hof van Justitie nopens de vrijstelling van rechtsvervolging van de rechters en de advocaten-generaal.


Les articles 11 à 14 et l'article 17 sont applicables aux juges, aux avocats généraux, aux greffiers et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions de l'article 3 du protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne relatives à l'immunité de juridiction des juges et des avocats généraux.

De artikelen 11 tot en met 14 en artikel 17 zijn van toepassing op de rechters, de advocaten-generaal, de griffier en de toegevoegde rapporteurs van het Hof, onverminderd de bepalingen van artikel 3 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie nopens de vrijstelling van rechtsvervolging van de rechters en de advocaten-generaal.


Art. 4. En exécution de l'article 4, § 3, du même arrêté, Mme Jeanne Binet-Hologne et M. Robert Lejeune, fonctionnaires généraux au Ministère de la Communauté française, sont désignés respectivement en qualité de greffier-rapporteur et greffier-rapporteur suppléant de la chambre de recours.

Art. 4. Ter uitvoering van artikel 4, § 3, van hetzelfde besluit, worden Mevr. Jeanne Binet-Hologne en de heer Robert Lejeune, ambtenaren-generaal in het Ministerie van de Franse Gemeenschap, respectief als griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur van de raad van beroep aangesteld.


Le greffier-rapporteur et le greffier-rapporteur suppléant sont désignés par le Gouvernement parmi les fonctionnaires généraux du Ministère de la Communauté française.

De griffier-rapporteur en de plaatsvervangende griffier-rapporteur worden door de Regering aangewezen uit de ambtenaren-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.


w