Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier-rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Secrétaire-rapporteur

Traduction de «rapporteurs ne pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. félicite Oman pour la mise en place, par le gouvernement, de la commission nationale des droits de l'homme et l'invitation qui a permis la visite historique du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique en septembre 2014; espère que ces étapes constructives déboucheront sur un engagement accru d'Oman aux côtés des représentants des Nations unies et des associations indépendantes de défense des droits de l'homme; encourage Oman à prendre les mesures nécessaires pour dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que des ...[+++]

54. prijst Oman om het feit dat er van overheidswege een nationale mensenrechtencommissie in het leven is geroepen en een uitnodiging is uitgegaan die het historische bezoek van de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering in september 2014 mogelijk maakte; spreekt de hoop uit dat deze constructieve stappen tot een intensiever contact van Oman met VN-vertegenwoordigers voor mensenrechtenkwesties en onafhankelijke mensenrechtenorganisaties zullen leiden; moedigt Oman aan de nodige maatregelen te treffen om verandering te brengen in wat door de speciale VN-rapporteur werd omschreven als een alomtegenwoordig klimaat v ...[+++]


L'article 7 du projet prévoit que les parties pourront consulter le dossier et le rapport des rapporteurs au greffe.

Artikel 7 van het ontwerp bepaalt dat de partijen het dossier en het verslag van de rapporteurs ter griffie mogen raadplegen.


­ les parties pourront consulter, avant l'audience, non seulement le dossier mais également le rapport des rapporteurs (article 103, alinéa 2, en projet, article 9 du projet);

­ de partijen krijgen de mogelijkheid om, vóór de terechtzitting, niet enkel het dossier, maar ook het verslag van de verslaggevers in te zien (ontworpen artikel 103, tweede lid, artikel 9 van het ontwerp);


Le rapporteur espère que les députés européens pourront une fois encore prendre l'initiative et que dans le présent rapport, le Parlement européen proposera les moyens de garantir l'application d'une technologie qui a un rôle essentiel à jouer dans la lutte contre la menace du réchauffement climatique.

De rapporteur hoopt dat het Parlement opnieuw het initiatief kan nemen en in dit verslag maatregelen zal voorstellen die de toepassing verzekeren van een technologie die een belangrijke rol zal spelen in de strijd tegen de dreigende aardopwarming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.

Wat betreft het feit dat wij hebben toegegeven in eerste lezing, kunnen de schaduwrapporteurs hetzelfde tegen u zeggen als ik: ik wil tegen u zeggen dat het Parlement op geen enkel punt heeft toegegeven; de standpunten van het Parlement zijn doorslaggevend geweest voor alle onderwerpen van de tekst.


Les rapporteurs qui auraient été désignés ne pourront pas participer à la proposition de décision ultérieure de la Commission Contrôle de qualité ni à la décision du Conseil quant à une éventuelle saisine de la Chambre de renvoi et de mise en état.

De verslaggevers die zouden zijn aangeduid, zullen niet kunnen deelnemen aan het latere voorstel van beslissing van de Commissie Kwaliteitscontrole noch aan de beslissing van de Raad wat de eventuele aanhangigmaking bij de Kamer van verwijzing en instaatstelling betreft.


Les commissions du Parlement ne pourront pas mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des hommes et des femmes et ne pourront pas faire en sorte que la moitié de leurs rapporteurs et de leurs présidents soient des femmes tant que les femmes ne représenteront pas la moitié du nombre de députés européens.

Het Parlement zal nooit geïntegreerde commissies krijgen waarvan de commissiewoordvoerders of voorzitters voor de helft uit vrouwen bestaan, zolang het Europees Parlement niet voor de helft uit vrouwen bestaat.


Les rapporteurs ne pourront pas les exiger et encore moins les députés.

De rapporteurs kunnen dergelijke documenten niet opeisen, laat staan de leden van het Parlement.


Pour le groupe PPE, Michael Schneider (DE), rapporteur du CdR pour le deuxième rapport d'étape de la Commission sur la cohésion économique et sociale, a souligné la nécessité d'aider les régions qui n'entrent plus dans l'Objectif 1: "Il conviendra de prévoir des aides pour les régions qui, uniquement à cause de l'effet statistique de l'élargissement, ne pourront plus bénéficier d'aides au titre de l'Objectif 1.

De heer Schneider (DE), CvdR-rapporteur voor het tweede voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale samenhang, pleitte namens de EVP-fractie voor ondersteuning van de regio's die buiten doelstelling 1 vallen". Er moet steun worden verleend aan de regio's die enkel als gevolg van het statistische effect van de uitbreiding hun status van doelstelling 1-regio verliezen.


À cet égard, il a exprimé l'espoir que le Rapporteur spécial sur la torture et le Groupe de travail sur la détention arbitraire pourront se rendre bientôt dans ce pays sans conditions préalables.

In dit verband sprak de Raad de hoop uit dat het bezoek van de speciale rapporteur voor foltering en dat van de werkgroep inzake willekeurige detentie spoedig zonder voorwaarden vooraf zullen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs ne pourront ->

Date index: 2022-12-29
w