Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel consolidé
Rapport annuel d'activité
Rapport annuel de la BEI
Rapport annuel de sécurité
Rapport consolidé de gestion
Rapport d'activité
Rapport de gestion consolidé

Vertaling van "rapports annuellement puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

geconsolideerd jaarverslag




rapport annuel de sécurité

jaarlijks veiligheidsverslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le § 3 reprend, en ce qui concerne les compétences des commissions de suivi siégeant en commun, en partie les recommandations 3 et 4, puisqu'il prévoit d'une part, que le projet de budget des comités permanents doit être soumis aux commissions de suivi (ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle) et, d'autre part, que le rapport annuel sera examiné conjointement avant sa publication, sans que cela implique aucune forme de censure; en d'autres termes, ...[+++]

Wat betreft de bevoegdheden van de begeleidingscommissies die samen vergaderen, neemt § 3 gedeeltelijk de aanbevelingen nr. 3 en nr. 4 over, omdat, enerzijds, wordt bepaald dat het ontwerp van begroting van de vaste comités moet worden voorgelegd aan de begeleidingscommissies (wat thans niet het geval is) en, anderzijds, dat het jaarverslag, vóór de publicatie, gezamenlijk zal worden onderzocht, zonder dat zulks enige vorm van censuur inhoudt; met andere woorden, na afloop van het onderhoud met de begeleidingscommissies, besluit elk comité autonoom of het jaarverslag als zodanig zal worden gepubliceerd, onder voorbehoud van het verslag ...[+++]


Le § 2 reprend en partie les recommandations 3 et 4, puisqu'il prévoit, d'une part, que le projet de budget des comités permanents doit être soumis à la commission de suivi (ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle) et, d'autre part, que le rapport annuel sera examiné conjointement avant sa publication, sans que cela implique aucune forme de censure; en d'autres termes, à l'issue de l'entretien avec la commission de suivi, chaque comité décide de fa ...[+++]

Paragraaf 2 neemt delen over van aanbevelingen 3 en 4 door te voorzien dat enerzijds het ontwerp van begroting van de vaste comités wordt voorgelegd aan de begeleidingscommissie (wat thans niet het geval is), en anderzijds dat het jaarverslag vóór publikatie samen wordt besproken, zonder dat dit evenwel enige vorm van censuur inhoudt; met andere woorden, elk vast comité beslist autonoom na het onderhoud met de begeleidingscommissie of het jaarverslag ongewijzigd gepubliceerd wordt, behoudens het verslag van de begeleidingscommissie.


Le § 2 reprend en partie les recommandations 3 et 4, puisqu'il prévoit, d'une part, que le projet de budget des comités permanents doit être soumis à la commission de suivi (ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle) et, d'autre part, que le rapport annuel sera examiné conjointement avant sa publication, sans que cela implique aucune forme de censure; en d'autres termes, à l'issue de l'entretien avec la commission de suivi, chaque comité décide de fa ...[+++]

Paragraaf 2 neemt delen over van aanbevelingen 3 en 4 door te voorzien dat enerzijds het ontwerp van begroting van de vaste comités wordt voorgelegd aan de begeleidingscommissie (wat thans niet het geval is), en anderzijds dat het jaarverslag vóór publikatie samen wordt besproken, zonder dat dit evenwel enige vorm van censuur inhoudt; met andere woorden, elk vast comité beslist autonoom na het onderhoud met de begeleidingscommissie of het jaarverslag ongewijzigd gepubliceerd wordt, behoudens het verslag van de begeleidingscommissie.


L'intervenante propose que les chefs de corps rendent des comptes devant le Conseil supérieur de la justice (commission CAER), puisque cette instance reçoit déjà tous les rapports annuels et pourra y joindre le rapport de fonctionnement.

Spreekster stelt voor de verantwoording te laten afleggen bij de Hoge Raad voor de Justitie (commissie VAOC) die reeds alle jaarrapporten krijgt en het werkingsverslag daaraan kan koppelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante propose que les chefs de corps rendent des comptes devant le Conseil supérieur de la justice (commission CAER), puisque cette instance reçoit déjà tous les rapports annuels et pourra y joindre le rapport de fonctionnement.

Spreekster stelt voor de verantwoording te laten afleggen bij de Hoge Raad voor de Justitie (commissie VAOC) die reeds alle jaarrapporten krijgt en het werkingsverslag daaraan kan koppelen.


Il convient d’autoriser les gestionnaires agréés établis dans l’Union à gérer des FIA de pays tiers sans commercialisation dans l’Union, sans leur imposer les strictes exigences relatives aux dépositaires ni les exigences relatives au rapport annuel visées dans la présente directive, puisque ces exigences ont été introduites pour protéger les investisseurs de l’Union.

Het is aangewezen vergunninghoudende EU abi-beheerders toe te staan niet-EU-abi's te beheren zonder deze in de Unie te verhandelen en zonder hun de strikte bewaarderseisen en eisen inzake het jaarverslag zoals in deze richtlijn vastgesteld op te leggen, omdat deze eisen opgenomen zijn om beleggers van de Unie te beschermen.


Il convient d’autoriser les gestionnaires agréés établis dans l’Union à gérer des FIA de pays tiers sans commercialisation dans l’Union, sans leur imposer les strictes exigences relatives aux dépositaires ni les exigences relatives au rapport annuel visées dans la présente directive, puisque ces exigences ont été introduites pour protéger les investisseurs de l’Union.

Het is aangewezen vergunninghoudende EU abi-beheerders toe te staan niet-EU-abi's te beheren zonder deze in de Unie te verhandelen en zonder hun de strikte bewaarderseisen en eisen inzake het jaarverslag zoals in deze richtlijn vastgesteld op te leggen, omdat deze eisen opgenomen zijn om beleggers van de Unie te beschermen.


Le premier rapport annuel d'évaluation de la mise en oeuvre du plan a d'ailleurs confirmé la limitation des demandes, puisqu'il fait état de 29 m d' ordures ménagères brutes annuelles collectées pour l'année 2007.

Het eerste jaarlijkse verslag van de evaluatie van de uitvoering van het plan heeft trouwens de beperking van de aanvragen bevestigd aangezien het gewag maakt van 29 m jaarlijks brutohuisafval dat voor het jaar 2007 ingezameld is.


Toutefois, la légère amélioration nécessaire n’est pas susceptible de fournir une incitation suffisante pour un programme de formation qui entraînerait une augmentation du budget de formation régulière annuelle d’environ 60 % (puisque les coûts éligibles pour le plan de formation intégré sont d’environ [.] GBP/an, par rapport à un budget de formation régulière moyen de [.] GBP/an).

De verplichte verbetering is echter marginaal en is vermoedelijk onvoldoende stimulans voor een opleidingsprogramma waarvoor het jaarlijkse bijscholingsbudget van Vauxhall met zo’n 60 % zou moeten worden verhoogd: vergelijk de subsidiabele kosten van het geïntegreerde opleidingsplan van circa GBP [.] per jaar met het budget voor de vaste jaarlijkse bijscholing van GBP [.] per jaar.


De plus, les circonstances spécifiques de cette affaire indiquent clairement que les autorités britanniques elles-mêmes estimaient que les règles relatives aux aides d’État étaient applicables, puisqu’elles ont constamment inclus les dépenses au titre du régime dans les rapports annuels sur les aides d’État britanniques envoyés à la Commission conformément aux obligations communautaires.

Voorts blijkt in dit specifieke geval duidelijk dat het Verenigd Koninkrijk zelf van mening was dat de regels voor de staatssteun van toepassing waren, aangezien het de uitgaven voor de regeling altijd heeft gemeld in de jaarlijkse verslagen over staatssteun die het overeenkomstig de door de Gemeenschap opgelegde verplichtingen aan de Commissie voorlegde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports annuellement puisqu ->

Date index: 2022-06-11
w