Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports aussi bons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort d'un rapport d'Europol de 2013 (EU Drug Market Report: A Strategic Analysis, Europol, 2013) que nulle part ailleurs en Europe les drogues illicites ne sont aussi bon marché et aussi pures qu'en Belgique.

Uit een rapport van Europol uit 2013 (EU Drug Market Report: A Strategic Analysis, Europol, 2013) blijkt dat illegale drugs nergens in Europa zo goedkoop en zo zuiver zijn als in België.


L’innovation peut aussi favoriser l’élaboration de mesures de protection du milieu marin d’un bon rapport coût-efficacité, aptes à contribuer à la mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» (DCSMM)[5].

Innovatie kan tevens helpen bij de ontwikkeling van kosteneffectieve maatregelen ter bescherming van het mariene milieu die kunnen bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn mariene strategie (MSFD)[5].


Afin de garantir le bon fonctionnement des programmes, les programmes de travail pluriannuels et annuels ainsi que le rapport annuel devraient être aussi détaillés que possible.

Met het oog op een vlot verloop van de programma’s, moeten de meerjarige en jaarlijkse werkprogramma’s en het jaarverslag zo gedetailleerd mogelijk zijn.


Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devron ...[+++]

Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voorgestelde projecten kaderen in de opvatting van `goede plaatselijke aanleg' die de bevoegde overheden voorstaan en waarbij uiteraard ook rekening wordt gehouden met de bewoonbaarheid van de woningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne se limitera pas à modifier des structures. Elle amènera aussi bon nombre de magistrats à modifier leur rapport à l'appareil judiciaire.

Ze zal niet alleen structuren wijzigen maar zal bij tal van magistraten ook een verandering op gang brengen in hun relatie tot het gerechtsapparaat.


Son rapport conclut que l'Afghanistan est le pays où il fait le moins bon vivre pour une femme, mais ajoute aussi que la simple prévention permettrait de réduire de moitié ces chiffres.

Voor een vrouw is Afghanistan het slechtse land om te leven, maar eenvoudige preventiemaatregelen zouden deze cijfers makkelijk kunnen halveren.


Cette disposition vise aussi à assurer que le rapport ne contient pas d'éléments de nature à mettre en danger le bon fonctionnement des services de renseignement et de sécurité, ainsi que la collaboration entre les services belges et étrangers.

Deze bepaling beoogt ook te verzekeren dat het verslag geen elementen bevat die de goede werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten of de samenwerking tussen de Belgische en buitenlandse diensten in gevaar brengen.


Ce rôle est essentiel, non seulement pour éviter la surcharge de la Cour et veiller à son bon fonctionnement, mais aussi pour le citoyen, en évitant à celui-ci des dépenses inutiles et de faux espoirs par rapport à des affaires qui n'ont aucune chance d'aboutir.

Die rol is van essentieel belang, om overbelasting van het Hof te voorkomen en op de goede werking ervan toe te zien, maar ook voor de burger, door hem overbodige uitgaven en valse hoop te besparen voor zaken die geen enkele kans op welslagen hebben.


Défis techniques : Un défi technique clé est la nécessité d'améliorer les procédés de numérisation – aussi bien pour les livres que pour le matériel audiovisuel - afin de rendre la numérisation plus abordable avec un bon rapport coût/efficacité.

Technische uitdagingen: Het is een grote technische uitdaging om de digitaliseringstechnieken te verbeteren teneinde de digitalisering, zowel van audiovisueel materiaal als van boeken, kostenefficiënter en goedkoper te maken.


Même s'il est important que les avis soient consultables sur l'intranet, le public a aussi intérêt à ce qu'il y ait une bonne communication et le rapport annuel est un bon moyen de contrôler le dynamisme du Conseil.

Ik begrijp dat het belangrijk is dat de adviezen op intranet kunnen worden geraadpleegd, maar het publiek heeft ook belang bij een goede communicatie en het jaarverslag is een goede manier om na te gaan hoe actief de Raad is.




D'autres ont cherché : rapports aussi bons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports aussi bons ->

Date index: 2022-04-25
w