Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports de mme ayala sender » (Français → Néerlandais) :

Rapporteurs: — Mme Inès Ayala Sender, Vice-présidente de la Commission des Affaires économiques et financières, des Affaires sociales et de l'Education de l'AP-UpM et Membre du Parlement européen et Mme Bennani Smires et Mme Mbarka Bouaida, Membres du Parlement marocain

Rapporteurs : — Ms. Inès Ayala Sender, Vice-Chairperson of the Committee on Economic and Financial Affairs, Social Affairs and Education, Member of the European Parliament and Ms.


Rapporteurs: — Mme Inès Ayala Sender, Vice-présidente de la Commission des Affaires économiques et financières, des Affaires sociales et de l'Education de l'AP-UpM et Membre du Parlement européen et Mme Bennani Smires et Mme Mbarka Bouaida, Membres du Parlement marocain

Rapporteurs : — Ms. Inès Ayala Sender, Vice-Chairperson of the Committee on Economic and Financial Affairs, Social Affairs and Education, Member of the European Parliament and Ms.


La seconde déclaration écrite a été déposée par Mme Hall, Mme Ayala Sender, Mme Durant, M. Koch et Mme Wils, et concerne les accidents impliquant des poids lourds.

De tweede schriftelijke verklaring is ingediend door mevrouw Hall, mevrouw Ayala Sender, mevrouw Durant, de heer Koch en mevrouw Wils over ongelukken met vrachtwagens.


− L'ordre du jour appelle en discussion commune les sept rapports de Mme Ayala Sender, de la commission du contrôle budgétaire, sur la nomination proposée de MM. David Bostock, Michel Cretin, Maarten B. Engwirda, Henri Grethen, Harald Noack, Ioannis Sarmas et Hubert Weber comme membres de la Court des comptes.

− Aan de orde is de gecombineerde behandeling van de zeven verslagen door mevrouw Ayala Sender van de Commissie begrotingscontrole over de voordracht van David Bostock, Michel Cretin, Maarten B. Engwirda, Henri Grethen, Harald Noack, Ioannis Sarmas en Hubert Weber voor de benoeming tot lid van de Rekenkamer.


Mme Ayala Sender a présenté un excellent rapport qui offre une analyse détaillée de cette importante question.

Mevrouw Ayala Sender heeft een zeer goed verslag gepresenteerd dat een diepgaande analyse van dit belangrijke vraagstuk verschaft.


Le rapport de Mme Ayala Sender met, lui aussi, à juste titre, le doigt sur la simplification des procédures administratives, sur les besoins d'investissements dans les infrastructures et sur les difficultés posées par la logistique dans un contexte urbain.

Mevrouw Ayala Sender heeft in haar verslag ook, zeer terecht, bijzondere aandacht besteed aan de vereenvoudiging van administratieve procedures, de nood aan investeringen in de infrastructuur en de logistieke problemen in stedelijke gebieden.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je remercie tout particulièrement Mme Ayala Sender pour son rapport sur la logistique du transport de marchandises.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil in het bijzonder mevrouw Ayala Sender bedanken voor haar verslag over goederenlogistiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports de mme ayala sender ->

Date index: 2024-10-19
w