Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de rapport entre les arcades dentaires
Programme Med-Migration
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
écart entre signal et bruit

Traduction de «rapports entre collectivités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

signaal-ruisverhouding


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


Anomalies de rapport entre les arcades dentaires

afwijkingen van tandboogrelatie


Anomalies de rapport entre les mâchoires et la base du crâne

afwijkingen van relatie tussen kaak en schedelbasis


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Le principe de proportionnalité requiert qu'il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre d'une part le coût financier que l'exécution du projet est susceptible de faire peser sur la collectivité sur la base de sa localisation et de son importance déterminée en termes de superficie, de nombre de personnes accueillies ou de trafic généré, et d'autre part le coût des charges et des cessions à titre gratuit imposées ...[+++]

§ 1. Het proportionaliteitsbeginsel vereist dat er een redelijke verhouding van proportionaliteit bestaat tussen enerzijds de financiële kost dat de uitvoering van het project op de gemeenschap zou kunnen doen wegen op basis van zijn ligging en van zijn bepaalde omvang in termen van oppervlakte, aantal opgevangen personen of veroorzaakt verkeer, en anderzijds de kost van de opgelegde lasten en kosteloze overdrachten.


Au sens du présent Protocole, on entend par « coopération interterritoriale » toute concertation visant à établir des rapports entre collectivités ou autorités territoriales de deux ou plusieurs Parties contractantes, autres que les rapports de coopération transfrontalière des collectivités voisines, y inclus la conclusion d'accords avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres États.

Voor de toepassing van dit Protocol wordt onder « interterritoriale samenwerking » verstaan, elk onderling afgestemd optreden met het oogmerk relaties te leggen tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Partijen, die verschillend zijn van de relaties inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de naburige gemeenschappen, met inbegrip van het sluiten van overeenkomsten met de territoriale gemeenschappen of autoriteiten van andere Staten.


Le deuxième protocole (STE nº 169) porte sur la « coopération interterritoriale », qui, conformément à son article 1 , comprend « toute concertation visant à établir des rapports entre collectivités ou autorités territoriales de deux ou plusieurs Parties contractantes, autres que les rapports de coopération transfrontalière des collectivités voisines, y inclus la conclusion d'accords avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres États ».

Het tweede protocol (STE nr. 169) betreft de « interterritoriale samenwerking », en is krachtens artikel 1 van toepassing op « elk onderling afgestemd overleg met het oogmerk relaties te leggen tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Partijen, die verschillen van de relaties inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de naburige gemeenschappen, met inbegrip van het sluiten van overeenkomsten met de territoriale gemeenschappen of autoriteiten van andere Staten ».


Le deuxième protocole (STE nº 169) porte sur la « coopération interterritoriale », qui, conformément à son article 1 , comprend « toute concertation visant à établir des rapports entre collectivités ou autorités territoriales de deux ou plusieurs Parties contractantes, autres que les rapports de coopération transfrontalière des collectivités voisines, y inclus la conclusion d'accords avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres États ».

Het tweede protocol (STE nr. 169) betreft de « interterritoriale samenwerking », en is krachtens artikel 1 van toepassing op « elk onderling afgestemd overleg met het oogmerk relaties te leggen tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Partijen, die verschillen van de relaties inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de naburige gemeenschappen, met inbegrip van het sluiten van overeenkomsten met de territoriale gemeenschappen of autoriteiten van andere Staten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens du présent Protocole, on entend par « coopération interterritoriale » toute concertation visant à établir des rapports entre collectivités ou autorités territoriales de deux ou plusieurs Parties contractantes, autres que les rapports de coopération transfrontalière des collectivités voisines, y inclus la conclusion d'accords avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres États.

Voor de toepassing van dit Protocol wordt onder « interterritoriale samenwerking » verstaan, elk onderling afgestemd optreden met het oogmerk relaties te leggen tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Partijen, die verschillend zijn van de relaties inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de naburige gemeenschappen, met inbegrip van het sluiten van overeenkomsten met de territoriale gemeenschappen of autoriteiten van andere Staten.


3.5. Par rapport à l'article 26, paragraphe 1, du Modèle OCDE, les mots « par ou » ont été ajoutés entre les mots « impôts de toute nature ou dénomination perçus » et « pour le compte des États contractants, de leurs subdivisions politiques ou de leurs collectivités locales » dans le texte de l'article 29, paragraphe 1, de la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas, tel qu'il résulte de l'article 1 du Protocole (16) .

3.5. Vergeleken met artikel 26, paragraaf 1, van het OESO-modelverdrag zijn in de tekst van artikel 29, paragraaf 1, van het voornoemde verdrag tussen België en Nederland de woorden « door of » ingevoegd tussen de woorden « belastingen van elke soort en benaming, die worden geheven » en de woorden « ten behoeve van de verdragsluitende Staten, of van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan », zoals volgt uit artikel 1 van het Protocol (16) .


la participation de représentants des collectivités locales et régionales dans le dialogue continu entre la Commission européenne et les États membres, notamment sur des thèmes directement en rapport avec les compétences des niveaux local et régional;

de betrokkenheid van vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden bij de permanente dialoog tussen de Commissie en de lidstaten, met name aangaande zaken die direct verband houden met lokale en regionale bevoegdheden;


tient à souligner que les rapports établis entre les collectivités locales d’Europe et leurs homologues des pays bénéficiaires permettent de faire avancer de manière concrète la mise en œuvre du principe d’appropriation qui est au cœur de la déclaration de Paris et ne doit pas rester une affaire entre États;

Er dient ook benadrukt te worden dat via de bestaande betrekkingen tussen lokale overheden in Europa en de ontvangende landen het principe van de eigen inbreng concreet vorm kan aannemen; dit principe staat centraal in de Verklaring van Parijs en dient niet enkel door nationale overheden toegepast te worden.


recommande, en raison des évolutions récentes par rapport à l'UE, que les collectivités locales et régionales soient associées au processus de négociation du nouvel accord d'association entre la Moldavie et l'UE, au moins par un rôle consultatif, voire dans le cadre d'une participation institutionnalisée.

Gezien de recente ontwikkelingen in de betrekkingen met de EU is het raadzaam om de lokale en regionale overheden in aanloop naar het nieuwe associatieverdrag tussen Moldavië en de EU te raadplegen en ook officieel uit te nodigen aan de onderhandelingstafel.


Au sens du présent Protocole, on entend par « coopération interterritoriale » toute concertation visant à établir des rapports entre collectivités ou autorités territoriales de deux ou plusieurs Parties contractantes, autres que les rapports de coopération transfrontalière des collectivités voisines, y inclus la conclusion d'accords avec les collectivités ou autorités territoriales d'autres Etats.

Voor de toepassing van dit Protocol wordt onder « interterritoriale samenwerking » verstaan, elk onderling afgestemd optreden met het oogmerk relaties te leggen tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van twee of meer Overeenkomstsluitende Partijen, die verschillend zijn van de relaties inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de naburige gemeenschappen, met inbegrip van het sluiten van overeenkomsten met de territoriale gemeenschappen of autoriteiten van andere Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports entre collectivités ->

Date index: 2024-08-03
w