Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Capillaire
Petite veine

Vertaling van "rapports illustrent très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la ministre déclare que le rapport annuel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire constitue un excellent exemple de transparence totale et illustre très bien les problèmes qu'implique une telle opération.

Tot slot verklaart de minister dat het jaarverslag van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen een zeer goed voorbeeld vormt van volledige transparantie en dat het zeer goed de problemen bij een dergelijke operatie illustreert.


Le fait qu’aucune action d’importance n’ait eu lieu depuis le premier réexamen de l’initiative en 2008 - et nous ne sommes pas très avancés dans sa mise en œuvre, comme le dit le rapport - illustre très bien cette situation.

Dit blijkt uit het feit dat er sinds de eerste herziening van het plan in 2008 niets van enig belang is gebeurd, en dat we nauwelijks zijn opgeschoten bij de uitvoering daarvan, zoals ook in het verslag staat.


– (EL) Monsieur le Président, dans notre rapport sur le marché euro-méditerranéen, nous avons confirmé notre recommandation de maintenir et développer les infrastructures de base qui font qu’une économie est unique et cohérente, et il est intéressant de constater qu’à présent, avec la crise économique, la situation économique actuelle illustre très clairement l’existence d’une cohésion et de dénominateurs communs dans le sud.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in ons verslag over de Euro-mediterrane markt bevestigen wij ons voorstel om de fundamentele infrastructuren die een economie haar eenheid en samenhang verlenen, te behouden en te ontwikkelen. Het is interessant om vast te stellen dat in deze economische crisis de conjunctuur heel duidelijk aantoont dat er samenhang is in het zuiden en zich daar gemeenschappelijke kenmerken voordoen.


La raison pour laquelle les États membres peuvent accepter cette formule en ce moment- qui je dois une nouvelle fois le souligner constitue un progrès considérable par rapport aux années précédentes - est que les organisations de lobbying n’abordent pas le Conseil en tant qu’institution européenne, des exemples très sporadiques l’ont illustré.

De reden dat de lidstaten deze formule op dit moment kunnen aannemen – wat, en dat benadruk ik nogmaals, een grote vooruitgang is in vergelijking met de voorgaande jaren –, is dat de Raad als EU-instelling niet door lobbyende organisaties wordt benaderd; dat komt nauwelijks voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces rapports illustrent très clairement à quel point nous nous efforçons de travailler tous ensemble, mais également que les relations transatlantiques sont tout aussi importantes à vos yeux que pour le Conseil et la Commission.

Uit die verslagen blijkt heel duidelijk dat wij op dezelfde lijn zitten en dat het Parlement net zo veel belang hecht aan het verbeteren van de transatlantische betrekkingen als de Raad en de Commissie.


Dans son rapport du 8 juin 2008, intitulé «Le citoyen et l’application du droit communautaire»[11], Alain Lamassoure, membre du Parlement européen, a très bien illustré les obstacles auxquels les Européens doivent faire face lorsqu’ils cherchent à exercer leurs droits.

In zijn verslag "The citizen and the application of Community law" van 8 juni 2008[11] illustreerde Alain Lamassoure, lid van het Europees Parlement, duidelijk de hinderpalen waarmee Europeanen te maken krijgen wanneer zij hun rechten willen uitoefenen.


Les questions qu’elles posent dans leur rapport exposant les problèmes clés l’illustrent très bien, pour répondre au point soulevé par Mme van den Burg.

Dit blijkt wel – om antwoord te geven op de vraag van mevrouw Van den Burg – uit de vragen die zijn gesteld in hun verslag over de zaak.


Enfin, la ministre a déclaré que le rapport annuel de l'AFSCA constitue un excellent exemple de transparence totale et illustre très bien les problèmes qu'implique une telle opération.

Tot slot verklaarde de minister dat het jaarrapport van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen een goed voorbeeld is van een volledige transparantie en zeer goed de problemen van een dergelijke opstartoperatie illustreert.


2. Le très détaillé «Rapport d'incidence sur l'environnement», rédigé à la requête du gouvernement canadien, illustre les influences possibles sur les populations indigènes et leur milieu.

2. Het zeer uitgebreid «Milieueffectenrapport», opgesteld in opdracht van de Canadese regering, documenteert de mogelijke invloeden op de inheemse volkeren en hun milieu.




Anderen hebben gezocht naar : capillaire     petite veine     rapports illustrent très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports illustrent très ->

Date index: 2022-12-24
w