Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport intermédiaire
Rapport intérimaire
Rapport provisoire

Traduction de «rapports intermédiaires indiquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport intérimaire | rapport intermédiaire

tussentijds verslag


rapport intermédiaire | rapport provisoire

interimrapport | voorlopig rapport


le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un rapport intermédiaire indique que le stagiaire ne s'adapte pas ou n'évolue pas de manière satisfaisante, le jury scientifique est réuni à la demande de l'inspecteur général concerné ou, pour l'organisme, du fonctionnaire dirigeant.

Indien een tussentijds verslag erop wijst dat de stagiair zich niet aanpast of onvoldoende evolueert, moet de wetenschappelijke jury op verzoek van de betrokken inspecteur-generaal of, voor de instelling, de leidend ambtenaar samenkomen.


Une analyse du contenu des messages transmis par l'intermédiaire du système EWRS indique que les notifications sont parfois retardées par rapport à la date du début de l'événement.

Uit de analyse van de inhoud van de via het EWRS doorgegeven meldingen blijkt dat deze soms later binnenkomen dan de datum waarop het geval zich voor het eerst heeft voorgedaan.


Le projet de rapport intermédiaire sur le programme "Éducation et formation 2010" indique qu'"au plus tard en 2005, tous les pays devraient avoir défini une telle stratégie en impliquant tous les partenaires concernés, et un plan d'action cohérent pour sa mise en oeuvre portant sur toutes les dimensions des systèmes formels et non formels".

In het ontwerp van tussentijds verslag van de Commissie over "Onderwijs en opleiding 2010" wordt bepaald dat "alle landen uiterlijk in 2005 een dergelijke strategie uitgewerkt moeten hebben waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn, en tevens een coherent actieplan voor de uitvoering daarvan waarin alle aspecten van de stelsels (zowel formele als niet-formele) aan bod komen".


[1] Comme indiqué dans le troisième rapport intermédiaire, la Commission définira d'ici la fin de l'année des indicateurs concernant les grandes tendances et les avantages économiques d'un secteur des services financiers intégré.

[1] Zoals in het derde voortgangsverslag is aangegeven, zal de Commissie tegen het einde van het jaar indicatoren van de voornaamste tendensen in en de economische voordelen van een geïntegreerde financiële dienstensector opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premiers rapports intermédiaires indiquent cependant que les objectifs ne seront pas atteints d'ici 2015 et qu'une correction s'impose.

Uit de eerste tussentijdse verslagen blijkt echter dat de doelstellingen niet zullen worden gehaald tegen 2015 en dat bijsturing noodzakelijk is.


À propos de la définition de la notion d'intermédiaire, dans son rapport V(2) sur le travail à domicile le Bureau international du travail indique qu'il a été décidé « de supprimer la définition d'intermédiaire, qui n'ajoute pas grand chose puisqu'il désigne communément une personne qui met les parties en relation ».

Naar aanleiding van de definitie van het begrip van tussenpersoon wijst het Internationaal Arbeidsbureau in zijn rapport V(2) betreffende het thuiswerk, erop dat besloten is om de definitie van tussenpersoon, die niet veel toevoegt aangezien deze gewoonlijk een persoon aanwijst die de partijen in contact brengt, te schrappen.


“L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé publie sur son site web la liste des banques de matériel corporel humain, des structures intermédiaires de matériel corporel humain et des établissements de production agréés, en indiquant le type ou les types de matériel corporel humain auxquels se rapporte l’agrément, et, le cas échéant, l’opération ou les opérations pour lesquelles l’établissement est agréé”.

“Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten maakt de lijst van de erkende banken voor menselijk lichaamsmateriaal, intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen op zijn website bekend, met opgave van de soort of soorten menselijk lichaamsmateriaal waarop de erkenning betrekking heeft en, in voorkomend geval, de handeling of handelingen waarvoor de instelling erkend is”.


Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général, et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.

Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.


Elle charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif, un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.

Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.


4. Le rapport de gestion intermédiaire indique au moins quels ont été les événements importants survenus pendant les six premiers mois de l'exercice et quelle a été leur incidence sur le jeu d'états financiers résumés et il comporte une description des principaux risques et des principales incertitudes pour les six mois restants de l'exercice.

4 Het tussentijds jaarverslag bevat ten minste een opsomming van belangrijke gebeurtenissen die zich de eerste zes maanden van het boekjaar hebben voorgedaan en het effect daarvan op de verkorte financiële overzichten, alsmede een beschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden voor de overige zes maanden van het boekjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports intermédiaires indiquent ->

Date index: 2022-03-07
w