Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports internationaux 47 indiquent » (Français → Néerlandais) :

Nombreux sont donc les rapports internationaux qui indiquent que la Belgique doit prendre des mesures additionnelles pour arriver à la réduction de 7,5 % des émissions de gaz à effet de serre sur son propre territoire et pour limiter au maximum les achats de réduction d'émissions à l'étranger.

In heel wat internationale rapporten staat te lezen dat België bijkomende maatregelen moet nemen om de uitstoot van broeikasgassen op het eigen grondgebied terug te dringen met 7,5 % en om de aankoop van emissierechten in het buitenland minimaal te houden.


Nombreux sont donc les rapports internationaux qui indiquent que la Belgique doit prendre des mesures additionnelles pour arriver à la réduction de 7,5 % des émissions de gaz à effet de serre sur son propre territoire et pour limiter au maximum les achats de réduction d'émissions à l'étranger.

In heel wat internationale rapporten staat te lezen dat België bijkomende maatregelen moet nemen om de uitstoot van broeikasgassen op het eigen grondgebied terug te dringen met 7,5 % en om de aankoop van emissierechten in het buitenland minimaal te houden.


La feuille de route pour l’énergie à l’horizon 2050, de même que les conférences et les rapports internationaux[47], indiquent clairement que les énergies fossiles feront toujours partie du bouquet énergétique européen et mondial et qu’elles continueront d’être utilisées dans de nombreux procédés industriels.

Uit het Stappenplan Energie 2050 en de wereldwijde ontwikkelingen en rapporten[47] blijkt duidelijk dat fossiele brandstoffen onderdeel blijven uitmaken van de Europese energiemix en in vele industriële processen gebruikt zullen blijven worden.


Le rapport indique également que la Belgique finance l'aide humanitaire (6 % de l'Aide publique au Développement (APD) selon l'OCDE, taux inférieur à la moyenne européenne qui atteint 7,4 %) et la prévention des conflits internationaux.

Het rapport meldt ook dat België weinig investeert in humanitaire hulp (6 % van onze Official Development Assistance (ODA) volgens de OESO, onder het Europese gemiddelde van 7,4 %) en internationale conflictpreventie.


Cela indique que la Cour constitutionnelle allemande, tout comme la Cour d'arbitrage, a accepté la primauté de la Constitution par rapport à d'autres traités internationaux.

Dat wijst erop dat het Duits Grondwettelijk Hof, zoals het Arbitragehof, het primaat van de Grondwet ten aanzien van andere internationale verdragen heeft aanvaard.


En effet, comme indiqué au considérant 33 ci-dessus, tout supplément payé par rapport aux prix de référence internationaux dépendrait de facteurs individuels spécifiques à chaque opérateur sur le marché, donc il n'existe pas de base objective pour effectuer un ajustement généralisé au titre d'une prétendue marge.

De reden hiervoor was dat, zoals beschreven in overweging 33 hierboven, een toeslag over de internationale referentieprijzen afhangt van individuele factoren die specifiek zijn voor iedere marktdeelnemer en er derhalve geen objectieve grond is om een algemene correctie voor een vermeende toeslag aan te brengen.


Les autorités allemandes ont en outre indiqué que les limites pour l’arsenic présent dans les matières grattées (47 mg/kg de matière) avaient augmenté par rapport aux limites fixées dans la norme EN 71-3.

De Duitse autoriteiten stellen ook dat de grenswaarde voor arseen in afgekrabd materiaal (47 mg/kg materiaal) hoger is dan de grenswaarde van de norm EN 71-3.


Le rapport indique également que la Belgique finance l'aide humanitaire (6 % de l'Aide publique au Développement (APD) selon l'OCDE, taux inférieur à la moyenne européenne qui atteint 7,4 %) et la prévention des conflits internationaux.

Het rapport meldt ook dat België weinig investeert in humanitaire hulp (6 % van onze Official Development Assistance (ODA) volgens de OESO, onder het Europese gemiddelde van 7,4 %) en internationale conflictpreventie.


2. Les États membres peuvent autoriser que les informations requises par le présent article figurent dans un rapport distinct publié avec le rapport de gestion, comme indiqué à l'article 47, ou qu'une référence figure dans le rapport de gestion indiquant l'adresse du site web de la société où un tel document est à la disposition du public.

2. De lidstaten kunnen toestaan dat de krachtens dit artikel vereiste informatie wordt openbaar gemaakt in een afzonderlijk verslag dat samen met het jaarverslag wordt gepubliceerd op de wijze die is uiteengezet in artikel 47 of door middel van een verwijzing in het jaarverslag naar de plaats waar het desbetreffende document voor het publiek beschikbaar is op de website van de vennootschap.


La Convention de 1992 portant création du Fonds et le Protocole portant création du Fonds complémentaire prévoient que tous les Etats Membres devront soumettre chaque année un rapport à l'Administrateur des Fonds internationaux d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL) pour lui indiquer le nom et d'adresse de toute société ou entité située dans ledit Etat qui est tenue de verser des contributions au Fonds de 1992 et/ou au Fonds comp ...[+++]

Het Verdrag van 1992 ter oprichting van het Fonds en het Protocol ter oprichting van het Bijkomend Fonds bepalen dat alle Lidstaten elk jaar aan de Beheerder van het Internationaal Fonds voor de vergoeding van schade door verontreiniging door olie (FIPOL) een rapport moet voorleggen om hem de naam en het adres mee te delen van elke maatschappij of eenheid gelegen in genoemde Staat die verplicht is bijdragen te betalen aan het Fonds van 1992 en/of aan het Bijkomend Fonds, alsook de hoeveelheid bijdragende olie die elke maatschappij of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports internationaux 47 indiquent ->

Date index: 2021-12-18
w