Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports nationaux reflètent certaines » (Français → Néerlandais) :

a) Élaborent, lorsque cela est pertinent et dans la mesure du possible, des programmes nationaux et, là où il y a lieu, régionaux, efficaces par rapport à leur coût pour améliorer la qualité des coefficients d'émission, des données sur les activités et/ou des modèles locaux et reflétant la situation économique de chaque Partie, ...[+++]

(a) stellen, voor zover relevant en mogelijk, nationale en, indien van toepassing, regionale programma's met een goede kosteneffectiviteit op ter verbetering van de kwaliteit van lokale emissiefactoren, gegevens over activiteiten en/of modellen die de sociaal-economische omstandigheden van elke Partij weerspiegelen voor het opstellen en periodiek bijwerken van nationale inventarislijsten van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle niet krachtens het Protocol van Montreal beheerste broeikasgassen, gebruik makend van vergelijkbare door de Conferentie van de Partijen overeen te komen methoden, en in overeenstemming ...[+++]


L'article 25, § 4, concernant l'aide administrative, qui dispose que certains services, dont l'octroi de certains documents, pourront être rétribués, mais de manière modérée et en rapport avec les perceptions opérées sur les nationaux à l'occasion de services analogues.

Artikel 25, § 4, betreffende de administratieve bijstand, dat bepaalt dat bepaalde diensten zoals het toekennen van bepaalde documenten, mogen worden belast, maar deze heffingen moeten matig zijn en evenredig aan die welke aan de onderdanen voor soortgelijke diensten worden opgelegd.


L'article 25, § 4, concernant l'aide administrative, qui dispose que certains services, dont l'octroi de certains documents, pourront être rétribués, mais de manière modérée et en rapport avec les perceptions opérées sur les nationaux à l'occasion de services analogues.

Artikel 25, § 4, betreffende de administratieve bijstand, dat bepaalt dat bepaalde diensten zoals het toekennen van bepaalde documenten, mogen worden belast, maar deze heffingen moeten matig zijn en evenredig aan die welke aan de onderdanen voor soortgelijke diensten worden opgelegd.


L'auteur montre comment la Gécamines reflète le modèle de gestion de l'État que nous avons décrit dans la première partie de ce rapport « Dans la période post-coloniale, non seulement l'État n'a pas su prendre le relais de la responsabilité du social, mais, en outre, l'accès de certains à la rente, d'une part, et, d'autre part, l'appauvrissement du plus grand nombre ont favorisé l'installation d'une logique perverse au sein de la G ...[+++]

Olivier Bomsel toont aan hoe Gécamines een weerspiegeling is van het beleidsmodel van de Staat dat we in het eerste deel van dit rapport beschreven. « Niet alleen slaagde de Staat er in de postkoloniale periode niet in om de verantwoordelijkheid voor het sociale aspect over te nemen, bovendien bevorderde de toegang van sommigen tot de inkomsten en de verarming van het merendeel het ontstaan van een perverse logica binnen Gécamines » (342).


Dans son rapport d’avril 2006, le comité 1540 a conclu que, puisque soixante-deux États qui doivent encore soumettre leur premier rapport national et que cinquante-cinq États qui l’ont présenté mais qui doivent encore communiquer des informations et des précisions complémentaires, se situent principalement dans trois zones géographiques (Afrique, Caraïbes et Pacifique sud) et que les lacunes constatées dans les rapports nationaux reflètent certaines caractéristiques régionales, les activités visant à aider les États à s’acquitter de leurs obligations en matière de mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du CSNU devraient porter essent ...[+++]

In zijn verslag van april 2006 concludeert het Comité 1540 dat de 62 staten die hun eerste nationale verslag nog moeten indienen en de 55 staten die, ofschoon zij dat al gedaan hebben, nog aanvullende informatie en verduidelijking moeten geven, zich voornamelijk in drie geografische zones bevinden (Afrika, het Caribisch gebied en de zuidelijke Stille Oceaan) en dat de lacunes in de nationale verslagen bepaalde regionale patronen volgen. Derhalve moeten activiteiten ter ondersteuning van staten bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad worden toegespitst op regio's en gebieden wa ...[+++]


Le rapport d'évaluation externe de 2003 et les rapports nationaux reflètent en général un avis très positif de la deuxième phase du programme Leonardo da Vinci et de sa mise en oeuvre au cours des quatre premières années.

Door de bank genomen worden Leonardo da Vinci II en de tenuitvoerlegging ervan in de eerste vier jaar zeer gunstig beoordeeld in de externe evaluatie 2003 en de nationale verslagen.


Pour appuyer la mise en oeuvre sur le plan national, la Task-force pour l'emploi présidée par Wim Kok recommande dans son rapport que les États membres fixent des objectifs nationaux reflétant ceux convenus au niveau européen, notamment en ce qui concerne le taux d'emploi des travailleurs âgés et l'âge effectif de sortie du marché du travail.

Voor de implementatie ervan op nationaal niveau beveelt de taskforce "Werkgelegenheid" onder voorzitterschap van Wim Kok aan dat de lidstaten nationale doelen vaststellen die aansluiten bij de op Europees niveau overeengekomen doelstellingen, met name ten aanzien van het werkgelegenheidscijfer van oudere werknemers en de effectieve uittredingsleeftijd.


* Directive 2001/81/CE relative à des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques, qui oblige la Commission à faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mesure dans laquelle les émissions liées au trafic maritime international contribuent à l'acidification, à l'eutrophisation et à la formation d'ozone au sol dans la Communauté.

* Richtlijn 2001/81 inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde lucht verontreinigende stoffen, waarbij de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen over de mate waarin emissies van de internationale zeevaart bijdragen tot verzuring, eutrofiëring en vorming van troposferisch ozon in de EU.


Les rapports nationaux reflètent, à quelques exceptions près, une application globalement satisfaisante par les États membres des dispositions de l'article 4 (oeuvres européennes) pendant la période de référence (2001-2002).

Uit de nationale verslagen blijkt dat de lidstaten - op een paar uitzonderingen na - gedurende de referentieperiode (2001-2002) over het algemeen de bepalingen van artikel 4 (Europese producties) op adequate wijze hebben uitgevoerd.


En ce qui concerne le rapport annuel, le secrétariat accuse un certain retard dans l'élaboration du projet, principalement en raison du fait que certaines données relatives aux comptes nationaux ne sont pas disponibles.

Wat het jaarverslag betreft, heeft het secretariaat een zekere vertraging opgelopen in het uitwerken van het ontwerp, vooral door het ontbreken van een aantal gegevens van de nationale rekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports nationaux reflètent certaines ->

Date index: 2023-03-02
w