Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports prennent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre le délai nécessaire à l’obtention de données chiffrées définitives et valides, il convient de souligner que la rédaction et la traduction de ces rapports prennent aussi beaucoup de temps.

Naast de termijn die nodig is om definitieve en gevalideerde cijfergegevens te verkrijgen, kosten ook redactie en vertaling heel wat tijd.


Dans les archives, figurent des pièces relatives aux victimes juives du régime nazi, aux résistants, aux travailleurs forcés, aux tziganes, et à d'autres encore; elles prennent la forme de listes, d'inventaires, de description des personnes, de rapports d'expériences scientifiques, etc. Elles comprennent aussi les archives des camps de Dachau et de Buchenwald.

De archieven bevatten stukken in verband over zowel Joodse slachtoffers van het naziregime als verzetslieden, dwangarbeiders, zigeuners, en anderen; ze bestaan in de vorm van lijsten, inventarissen, beschrijvingen van personen, verslagen van wetenschappelijke experimenten, enz. Ze omvatten ook de archieven van de kampen van Dachau en Buchenwald.


Les rapports prennent aussi en considération les réponses fournies par la Bulgarie et par la Roumanie aux questionnaires détaillés établis par la Commission.

In de verslagen is ook rekening gehouden met de antwoorden van Bulgarije en Roemenië op uitgebreide vragenlijsten die de Commissie heeft opgesteld.


Ce rapport utilise le terme de «revenu minimum», une expression controversée définie comme un instrument qui permet d’accompagner les bénéficiaires pour leur permettre de passer des situations d’exclusion sociale à la vie active; il souligne également l’importance de politiques plus générales qui prennent aussi en considération les autres besoins: soins de santé, éducation, formation, services sociaux et logement.

In dit verslag is sprake van “minimuminkomen” – een omstreden vraagstuk – dat wordt gedefinieerd als zijnde een instrument dat iemand de mogelijkheid biedt een situatie van sociale uitsluiting achter zich te laten en een volledig actief leven te lijden. In het verslag staat echter ook dat het belangrijk is dit alles vergezeld te doen gaan van een breder opgezet beleid, dat ook rekening houdt met andere behoeften, zoals gezondheidszorg, onderwijs, opleiding, sociale diensten en huisvesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer une cohérence dans le choix des facteurs sur lesquels se basent les autorités désignées pour prendre ces décisions, et afin que la fixation des taux de coussin contracyclique respecte les principes fondamentaux du marché intérieur, ces autorités devraient aussi être tenues d'informer le CERS et l'ABE chaque fois qu'elles prennent en compte des variables autres que la déviation du ratio crédits/PIB par rapport à sa tendance de lo ...[+++]

Om een consequente benadering te bevorderen van de factoren waarop aangewezen autoriteiten de bovenbedoelde besluitvorming baseren, en om te garanderen dat de vaststelling van anticyclische bufferpercentages consistent is met de fundamentele beginselen van de interne markt, dient ook van de aangewezen autoriteiten te worden verlangd dat zij het ESRB en de EBA ervan in kennis stellen telkens als zij met andere variabelen dan de afwijking van de krediet/bbp-ratio ten opzichte van zijn langetermijntrend en niet met de desbetreffende richtsnoeren van het ESRB rekening houden, en als gevolg daarvan een hoger bufferpercentage vaststellen dan h ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai décidé de voter pour ce rapport, pas simplement parce qu’il s’agit d’une décision de mon groupe politique, mais aussi parce que je suis absolument convaincu que ce rapport est très important sur le plan institutionnel et qu’il est nécessaire à un moment où les pouvoirs du Parlement sont définis mais prennent du temps à organiser.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb besloten vóór dit verslag te stemmen, niet alleen omdat mijn fractie hiertoe heeft besloten, maar ook omdat ik er heilig van overtuigd ben dat dit verslag in institutioneel opzicht van groot belang en onmisbaar is in een tijd dat de bevoegdheden van het Parlement worden bepaald, maar nog verder vorm moeten krijgen.


Le rapport recense des domaines dans lesquels la transposition de dispositions particulières est incomplète, aussi la Commission considère-t-elle qu’il est important que les États membres transposent intégralement cette décision-cadre et qu’ils prennent de toute urgence toutes les mesures qui s’imposent.

In dit verslag werd vastgesteld dat op sommige gebieden specifieke bepalingen onvolledig zijn omgezet en daarom is de Commissie van oordeel dat het belangrijk is dat de lidstaten dit kaderbesluit volledig omzetten en dringend alle noodzakelijke maatregelen nemen.


14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; demande que les enseignants bénéficient d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui prennent en considération le rôle essentiel qu'ils jouent pour la société et qui permettent de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les plus compétents d'entre eux à plutôt ...[+++]

14. onderstreept het duidelijke verschil tussen gemiddelde salarissen van leerkrachten, niet alleen tussen de lidstaten, maar ook in verhouding tot gemiddelde nationale inkomens en BBP per capita; dringt erop aan dat leerkrachten een goed salarispakket moeten krijgen dat hun betekenis voor de maatschappij weerspiegelt, en dat er actie wordt ondernomen tegen de brain drain van topleerkrachten naar beter betaalde banen in de particuliere sector, met name op het gebied van wetenschap en technologie;


Aussi, il est de notre devoir d'éviter que nos industries européennes ne prennent trop de retard en matière d'innovation et il convient de leur permettre de renforcer leur compétitivité par rapport aux États Unis et aux pays asiatiques.

Wij moeten dan ook voorkomen dat het Europese bedrijfsleven uit een oogpunt van innovatie al te ver achterop raakt en wij moeten onze bedrijven in staat stellen hun concurrentiepositie ten opzichte van de Verenigde Staten en de Aziatische landen te versterken.


Les rapports prennent aussi en considération les réponses fournies par la Bulgarie et par la Roumanie aux questionnaires détaillés établis par la Commission.

In de verslagen is ook rekening gehouden met de antwoorden van Bulgarije en Roemenië op uitgebreide vragenlijsten van de Commissie.




D'autres ont cherché : rapports prennent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports prennent aussi ->

Date index: 2023-12-09
w