Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédiger des rapports sur les examens radiologiques
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "rapports seront rédigés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des rapports basés sur les registres des animaux

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


rédiger des rapports sur les examens radiologiques

verslag doen van radiologische onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport d'évaluation et l'aperçu financier seront rédigés par le conseil d'administration du "Fonds social de l'industrie des tabacs", qui est responsable de la coordination des mesures prises, effectue le contrôle nécessaire et accorde les interventions financières.

Dit evaluatieverslag en het financieel overzicht worden opgesteld door de raad van bestuur van het "Sociaal Fonds van de tabaksindustrie" dat instaat voor de coördinatie van de genomen maatregelen, de nodige controle uitvoert en de financiële tussenkomsten toestaat.


7. Le rapport de synthèse horizontal et les rapports de synthèse verticaux seront rédigés en néerlandais et en français.

7. Het horizontaal en de verticale syntheserapporten zullen in het Nederlands en het Frans worden opgesteld.


Avant le 1 juillet, tel que déterminé au 1 alinéa du présent article, le rapport d'évaluation et l'aperçu financier, rédigés par le conseil d'administration du "Fonds social de l'industrie des tabacs", seront soumis à l'approbation de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs.

Vóór 1 juli zoals bepaald in alinea 1 van onderhavig artikel, worden het evaluatieverslag en het financieel overzicht die zijn opgesteld door de raad van bestuur van het "Sociaal Fonds van de tabaksindustrie", ter goedkeuring voorgelegd aan het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf.


Parallèlement, ces assemblées générales doivent rédiger annuellement un rapport concernant le nombre d'affaires pendantes. Ces rapports seront ensuite communiqués au ministre de la Justice qui les portera alors à la connaissance du Conseil des ministres et des Présidents des Chambres législatives.

Daarnaast dienen deze algemene vergaderingen jaarlijks een verslag op te maken over het aantal hangende zaken, waarna deze verslagen na mededeling aan de minister van Justitie door deze laatste ter kennis worden gebracht aan de Ministerraad en de Voorzitters van de Wetgevende Kamers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il estime utile de présenter les propositions concrètes suivantes: (1) le Président de la Commission européenne devra présenter régulièrement les initiatives de son organisme au sein de la COSAC; (2) dans le règlement de la COSAC, les références à la troïka présidentielle seront remplacées par la notion de « trio présidentiel » et il y sera stipulé que la COSAC est une conférence interparlementaire; (3) les rapports de la conférence seront dorénavant rédigés à la demande de la ...[+++]

Hij vindt het evenwel nuttig om de volgende concrete voorstellen te doen : (1) de voorzitter van de Europese Commissie moet de initiatieven van zijn organisme regelmatig presenteren binnen COSAC, (2) in het COSAC-reglement worden de verwijzingen naar de trojka vervangen door het begrip « trio van het voorzitterschap » en dat reglement moet bepalen dat COSAC een interparlementaire conferentie is, (3) de verslagen van de conferentie worden voortaan opgesteld op verzoek van het voorzitterschap, (4) de spreektijd wordt beperkt tot drie minuten, waarbij de organisatie van het debat evenwel in handen is van het voorzitterschap, (5) de Commissie zal worden verzocht om te ant ...[+++]


L'accord de coopération prévoit qu'on rédige un rapport bisannuel dans lequel des thèmes concernant la politique en matière de pauvreté seront abordés et des recommandations seront formulées.

Het samenwerkingsakkoord voorziet dat tweejaarlijks een rapport wordt gemaakt dat thema's uit het armoedebeleid aankaart en aanbevelingen formuleert.


Pour aider les États membres à rédiger cette déclaration de droits, un modèle figure à l’annexe I. Ce modèle est fourni à titre indicatif et pourrait faire l’objet d’une révision à la suite du rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la présente directive et aussi une fois que toutes les mesures de la feuille de route seront entrées en vigueur.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten, is in bijlage I een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


Pour aider les États membres à rédiger une déclaration de droits pour ces personnes, un modèle figure à l’annexe II. Ce modèle est fourni à titre indicatif et pourrait faire l’objet d’une révision à la suite du rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la présente directive et aussi une fois que toutes les mesures de la feuille de route seront entrées en vigueur.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten voor dergelijke personen, is in bijlage II een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


Les rapports des séminaires, rédigés en anglais, seront accessibles en ligne et disponibles sur support électronique pour diffusion.

De in het Engels gestelde seminarverslagen worden online en op elektronische opslagmedia ter beschikking gesteld voor verspreiding.


L'accord de coopération prévoit qu'on rédige un rapport bisannuel dans lequel des thèmes concernant la politique en matière de pauvreté seront abordés et des recommandations seront formulées.

Het samenwerkingsakkoord voorziet dat tweejaarlijks een rapport wordt gemaakt dat thema's uit het armoedebeleid aankaart en aanbevelingen formuleert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports seront rédigés ->

Date index: 2024-06-16
w