Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapports sur des sujets spéciaux

Traduction de «rapports spéciaux publiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'examen de la Cour a comporté une évaluation des suites données par la Commission à un échantillon de 62 recommandations formulées par la Cour dans dix rapports spéciaux publiés entre 2006 et 2010.

Het onderzoek van de Rekenkamer omvatte een beoordeling van de follow-up die de Commissie gaf aan een steekproef van 62 aanbevelingen uit 10 speciale verslagen die de ERK in de periode 2006-2010 vaststelde.


L'examen a porté sur un échantillon de 62 recommandations formulées dans dix rapports spéciaux publiés entre 2006 et 2010.

Bij het onderzoek werd een steekproef onderzocht van 62 aanbevelingen uit 10 speciale verslagen uit de periode 2006-2010.


31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt k ...[+++]


31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ressou ...[+++]

31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt kunnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports spéciaux de la Cour des comptes européenne, publiés tout au long de l’année, présentent les résultats d’audits sélectionnés portant sur des domaines spécifiques du budget de l’UE ou sur des questions de gestion particulières. Dans ce rapport spécial (RS n° 22/2012) intitulé «Le Fonds européen d’intégration et le Fonds européen pour les réfugiés contribuent-ils efficacement à l’intégration des ressortissants de pays tiers?», la Cour a vérifié si le Fonds européen d’intégration et le Fonds européen pour les réfugiés, qui fo ...[+++]

De speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (ERK) worden gepubliceerd gedurende het hele jaar en geven de resultaten weer van geselecteerde controles van specifieke EU-begrotingsterreinen of beheersthema’s. In dit Speciaal verslag nr. 22/2012 “Dragen het Europees Integratiefonds en het Europees Vluchtelingenfonds doeltreffend bij tot de integratie van onderdanen van derde landen?” wordt ingegaan op de vraag of het Europees Integratiefonds en het Europees Vluchtelingenfonds van het programma Solid doeltreffend bijdragen tot de integratie van onderdanen van derde landen.


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 19/2012 «Rapport sur le suivi des rapports spéciaux de la Cour des comptes européenne relatif à l'exercice 2011» vient d’être publié.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 19/2012 „Verslag van 2011 over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer” zojuist gepubliceerd is.


La CdCE a déjà publié deux rapports spéciaux (nos 3/1993 et 7/2007) qui mettent en relief le problème de la surcapacité.

In twee eerder door de ERK uitgebrachte speciale verslagen (nr. 3/1993 en nr. 7/2007) werd het probleem van de overcapaciteit benadrukt.


23. se félicite de ce que, eu égard à la demande formulée par le Parlement de "signaler" les États membres convaincus ou soupçonnés de n'avoir pas dûment protégé les intérêts financiers de l'Union, le rapport annuel relatif à l'exercice 2000 ainsi que les rapports spéciaux publiés au cours de l'année mentionnent déjà certains États membres; déplore que la Cour ne juge pas opportun d'énumérer, dans une annexe au rapport annuel et d'une manière facilement lisible, les différentes erreurs identifiées dans chaque État membre;

23. wijst op het verzoek van het Parlement om de namen bekend te maken van bepaalde lidstaten, waarvan was ontdekt of wordt vermoed dat zij tekort zijn geschoten bij de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en is in dat verband ingenomen met het feit dat in het jaarverslag voor 2000 en de in dat jaar gepubliceerde buitengewone verslagen diverse referenties zijn opgenomen naar individuele lidstaten; betreurt echter dat de Rekenkamer het niet passend acht om de individuele fouten van elk der lidstaten op een voor de lezer toegankelijke manier op te nemen in een bijlage bij het jaarverslag;


20. se félicite de ce que, eu égard à la demande formulée par le Parlement de "signaler" les États membres convaincus ou soupçonnés de n'avoir pas dûment protégé les intérêts financiers de l'Union, le rapport annuel relatif à l'exercice 2000 ainsi que les rapports spéciaux publiés au cours de l'année mentionnent déjà certains États membres; déplore que la Cour ne juge pas opportun d'énumérer, dans une annexe au rapport annuel et d'une manière facilement lisible, les différentes erreurs identifiées dans chaque État membre;

20. wijst op het verzoek van het Parlement om de namen bekend te maken van bepaalde lidstaten, waarvan was ontdekt of wordt vermoed dat zij tekort zijn geschoten bij de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en is in dat verband ingenomen met het feit dat in het jaarverslag voor 2000 en de in dat jaar gepubliceerde buitengewone verslagen diverse referenties zijn opgenomen naar individuele lidstaten; betreurt echter dat de Rekenkamer het niet passend acht om de individuele fouten van elk der lidstaten op een voor de lezer toegankelijke manier op te nemen in een bijlage bij het jaarverslag;


Depuis le dernier rapport annuel, la Cour a publié 13 rapports spéciaux et six avis couvrant différents aspects des finances et de la gestion de l'UE.

Sinds haar laatste jaarverslag heeft de Europese Rekenkamer 13 speciale verslagen en 6 adviezen uitgebracht over diverse aspecten van communautaire financiën en bestuur.




D'autres ont cherché : rapports sur des sujets spéciaux     rapports spéciaux publiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports spéciaux publiés ->

Date index: 2021-09-12
w