Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'entreprises
BC-Net
Bureau de rapprochement des entreprises
Clamp pour rapprochement osseux
Coopération interentreprises
Groupement européen de coopération
Générer des rapports de rapprochement
Harmonisation des législations
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rapprochement
Rapprochement des entreprises
Rapprochement des législations
Rapprochement des politiques
Réseau d'entreprises

Traduction de «rapproche considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membr ...[+++]

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]




coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]


rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives | rapprochement des législations

onderlinge aanpassing van de wetgevingen | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren


rapprochement des politiques

harmonisatie van het beleid


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle aurait considérablement grevé le budget, en donnant au justiciable le visage d'une machine judiciaire qui favorise peu le rapprochement et le dialogue.

Een autonome familierechtbank zou een aanzienlijke belasting voor de begroting betekenen. Voor de rechtzoekende zou ze overkomen als een gerechtelijke « machine », wat de toenadering en de dialoog zeker niet zou bevorderen.


Elle aurait considérablement grevé le budget, en donnant au justiciable le visage d'une machine judiciaire qui favorise peu le rapprochement et le dialogue.

Een autonome familierechtbank zou een aanzienlijke belasting voor de begroting betekenen. Voor de rechtzoekende zou ze overkomen als een gerechtelijke « machine », wat de toenadering en de dialoog zeker niet zou bevorderen.


Elle aurait considérablement grevé le budget, en donnant au justiciable le visage d'une machine judiciaire qui favorise peu le rapprochement et le dialogue.

Een autonome familierechtbank zou een aanzienlijke belasting voor de begroting betekenen. Voor de rechtzoekende zou ze overkomen als een gerechtelijke « machine », wat de toenadering en de dialoog zeker niet zou bevorderen.


Elle aurait considérablement grevé le budget, en donnant au justiciable le visage d'une machine judiciaire qui favorise peu le rapprochement et le dialogue.

Een autonome familierechtbank zou een aanzienlijke belasting voor de begroting betekenen. Voor de rechtzoekende zou ze overkomen als een gerechtelijke « machine », wat de toenadering en de dialoog zeker niet zou bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place des liens rapproche considérablement la région de l’Afrique de l’Ouest des normes européennes, notamment en ce qui concerne la gestion des ressources marines.

Het opbouwen van dergelijke betrekkingen heeft tot gevolg dat de West-Afrikaanse regio zich in toenemende mate aan de EU-normen aanpast, ook wat het beheer van mariene rijkdommen betreft.


Ils se sont accordés sur le fait que, même si les solutions en matière de lutte contre les gaz à effet de serre ne sont pas encore largement diffusées et disponibles pour le moment, l'intensification de la recherche et du développement technologiques pourrait nous rapprocher considérablement de ces solutions.

Hun visies leidden tot het oordeel dat, hoewel de oplossingen voor het bestrijden van broeikasgassen op dit moment nog niet overal operationeel en beschikbaar zijn, het intensiveren van technologisch onderzoek en ontwikkeling ze een stuk dichterbij kan brengen.


Pour terminer, j’estime que nous, Européens, nous trouvons dans une position très particulière sur la scène internationale, en ce sens que nos intérêts se rapprochent considérablement de nos valeurs.

Ter afsluiting wil ik er graag op wijzen dat we als Europeanen binnen de internationale context in een bijzondere positie verkeren, en daarmee bedoel ik dat onze belangen voor een groot deel samenvallen met onze waarden.


La situation en ce qui concerne les services d’intérêt général se rapproche considérablement de la directive sur les services, dont le but initial était d’englober les services d’intérêt économique et collectif et qui, à l’heure actuelle et à quelques exceptions près, exclut les transports et les services postaux et a retiré l’électricité, le gaz et la distribution d’eau du champ d’application du principe du pays d’origine.

De situatie met betrekking tot de diensten van algemeen belang lijkt erg op die van de dienstenrichtlijn die, zoals oorspronkelijk de bedoeling was, de diensten van economisch belang en diensten van algemeen belang had moeten dekken en die nu, met een aantal uitzonderingen, vervoer en postdiensten uitsluit en de stroom-, gas- en watervoorziening uitzondert van het oorsprongsbeginsel.


2. salue les efforts remarquables consentis par les autorités turques pour se rapprocher considérablement des normes européennes dans les domaines législatif et institutionnel;

2. is verheugd over de indrukwekkende inspanningen van de Turkse autoriteiten met het oog op een ingrijpende wetgevende en institutionele convergentie in de richting van de Europese normen;


L'Union européenne salue le travail de l'Organisation des États américains (OEA) et des Facilitateurs (Sir Shridath Ramphal pour le Belize et M. Paul Reichler pour le Guatemala), qui ont aidé le gouvernement du Belize et le gouvernement du Guatemala à se rapprocher considérablement d'un accord acceptable et honorable pour les deux parties en vue de régler leur différend territorial.

De Europese Unie prijst de inspanningen van de Organisatie van Amerikaanse staten (OAS) en haar bemiddelaars (Sir Shridath Ramphal voor Belize en Paul Reichler voor Guatemala) om de regeringen van Belize en Guatemala te helpen een wederzijds aanvaardbare en eervolle oplossing voor hun territoriaal geschil binnen handbereik te brengen.


w