Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du système respiratoire
Association d'entreprises
BC-Net
Bureau de rapprochement des entreprises
Clamp pour rapprochement osseux
Coopération interentreprises
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Groupement européen de coopération
Harmonisation des législations
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Rapprochement des entreprises
Rapprochement des législations
Rapprochement des politiques
Rapprochement progressif des systèmes nationaux
Réseau d'entreprises
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système d’information de chevet
Toux

Vertaling van "rapprochement des systèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement ...[+++]

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)




rapprochement progressif des systèmes nationaux

geleidelijke aanpassing van de nationale stelsels


coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]

samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


rapprochement des politiques

harmonisatie van het beleid


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen


système d’information de chevet

informatiesysteem aan bed


affection du système respiratoire

respiratoire aandoening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Parties Contractantes s'efforcent de rapprocher leurs systèmes de classification des risques tels que visés à l'article 9 de la Directive 2006/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant les conditions minimales à respecter pour la mise en oeuvre des Règlements du Conseil (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 concernant la législation sociale relative aux activités de transport routier et abrogeant la Directive 88/599/CEE du Conseil.

De Verdragsluitende Partijen streven naar een onderlinge afstemming van hun risicoclassificatie-systemen zoals bedoeld in artikel 9 van Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 inzake minimumvoorwaarden voor de uitvoering van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85 van de Raad betreffende voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot intrekking van Richtlijn 88/599/EEG van de Raad.


Enfin, avec l'accord sectoriel Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique pour 2014, une étape dans le rapprochement des systèmes de pensions complémentaires existants au niveau sectoriel est constituée.

Tenslotte wordt met het sectoraal akkoord van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw voor het jaar 2014 een stap gezet om de stelsels van het aanvullend pensioen die op sectorvlak bestaan dichter bij elkaar te brengen.


Enfin, avec l'accord sectoriel CP 111.03 pour 2014, une étape dans le rapprochement des systèmes de pensions complémentaires existants au niveau sectoriel est constituée.

Tenslotte wordt met het sectoraal akkoord van het PC 111.03 voor het jaar 2014 een stap gezet om de stelsels van het aanvullend pensioen die op sectorvlak bestaan dichter bij elkaar te brengen.


Exemple: la Commission veut rapprocher le Système d'information Schengen (SIS), le Code de contrôle Schengen, et l'Ecris, la base de données de condamnations pénales, trois bases de données jusqu'à présent entièrement cloisonnées.

Zo wil de Commissie drie databanken die tot op heden volledig gescheiden waren, beter op elkaar afstemmen: het Schengeninformatiesysteem (SIS), de Schengengrenscode en ECRIS, het Europese Strafregisterinformatiesysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, la présente directive exige de rapprocher les systèmes juridiques pénaux entre les États membres et de renforcer la coopération entre les autorités judiciaires, en matière:

Te dien einde vereist de huidige richtlijn de harmonisatie van strafrechtelijke wetgevingssystemen tussen EU-lidstaten en de versterking van de samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten met betrekking tot:


2. La nouvelle capacité sera basée sur des systèmes autonomes, ce qui permettra, à la fois de se rapprocher des menaces (permettant une meilleure discrimination des mines) et d'augmenter sensiblement la distance entre l'opérateur et les objets potentiellement dangereux (augmentant d'autant la sécurité du personnel).

2. De nieuwe capaciteit zal op autonome systemen gebaseerd worden die tegelijkertijd toelaten dichter bij de dreigingen te komen (betere onderscheiding van de mijnen) en de afstand tussen de operator en potentieel gevaarlijke objecten te vergroten (toename van de veiligheid van het personeel).


Pour ce faire, la présente directive exige de rapprocher les systèmes juridiques pénaux entre les États membres et de renforcer la coopération entre les autorités judiciaires, en matière:

Te dien einde vereist de huidige richtlijn de harmonisatie van strafrechtelijke wetgevingssystemen tussen EU-lidstaten en de versterking van de samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten met betrekking tot:


2. Depuis l'entrée en vigueur de cette loi, les seuils autorisés concernant le trading pour compte de tiers ou les opérations bancaires se rapprochant du trading pour compte propre ont-ils permis de réduire significativement ces activités, tout particulièrement dans le cas d'un ou plusieurs établissements de crédit dont l'importance affecte le système financier?

2. Hebben de plafonds die sinds de inwerkingtreding van die wet van toepassing zijn op trading voor rekening van derden en bankverrichtingen die bij trading voor eigen rekening aanleunen, tot een aanzienlijke vermindering van die activiteiten geleid, meer bepaald in het geval van een of meerdere kredietinstellingen die door hun omvang op het financiële stelsel wegen?


Question 10 (voir point 4.1.3): Dans quelle mesure devrait-on rapprocher les systèmes d'amendes pénales (par exemple dans le domaine de la criminalité économique y compris les infractions commises par les personnes morales)?

Vraag 10 (zie punt 4.1.3): In hoeverre moeten strafrechtelijke boetesystemen onderling worden aangepast (bijvoorbeeld in verband met economische criminaliteit, inclusief door rechtspersonen gepleegde strafbare feiten)?


Question 10: Dans quelle mesure devrait-on rapprocher les systèmes d'amendes pénales (par exemple dans le domaine de la criminalité économique y compris les infractions commises par les personnes morales) ?

Vraag 10: In hoeverre moeten strafrechtelijke boetesystemen onderling worden aangepast (bijvoorbeeld in verband met economische criminaliteit, inclusief door rechtspersonen gepleegde strafbare feiten)?


w