Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "rapprochons-nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons à présent achevé notre examen des trois principales alliances de compagnies aériennes dans le monde et nous rapprochons encore de l'application de véritables conditions de concurrence équitables sur les marchés transatlantiques dans le domaine de l’aviation».

Wij hebben onze evaluatie van de drie belangrijkste mondiale allianties van luchtvaartmaatschappijen nu afgerond en zijn een stap dichter bij een echt gelijk speelveld in de trans-Atlantische markten".


Nous nous rapprochons de la date butoir pour la signature d'un accord sur le nucléaire avec l'Iran.

De deadline voor een nucleaire deal met Iran nadert.


À l'heure actuelle, nous nous rapprochons progressivement du point où le risque de décès d'un patient malade est plus élevé avant qu'après la transplantation.

Op dit ogenblik nadert men stilaan het punt waarop het overlijdensrisico voor een zieke patiënt groter is voor de transplantatie, dan erna.


En ce jour, nous améliorons la démocratie, nous rapprochons les processus décisionnels des citoyens et les rendons plus ouverts et délibératifs, afin d’être toujours tourné vers les citoyens.

Vandaag werken we aan de verbetering van de democratie door de besluitvormingsprocessen dichter bij de burger te brengen en meer open te stellen voor debat, zodat de mensen steeds vooropstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes cependant bien loin d'atteindre les objectifs de Lisbonne, et selon certains critères, tels que l'emploi, nous sommes même en train de nous en éloigner, et nous ne nous rapprochons pas davantage de l'adoption d'une politique appropriée permettant d'obtenir ces résultats.

We zijn echter nog heel ver verwijderd – en raken volgens bepaalde criteria, zoals werkgelegenheid, zelfs nog verder verwijderd – van de doelstellingen van Lissabon, en we hebben absoluut niet de gepaste beleidsmaatregelen aangenomen om deze resultaten te bereiken.


Grâce à cela, nous nous rapprochons d’un nouveau Traité, ce qui est important car nous en avons besoin, étant donné que les choses ne fonctionnent pas assez bien pour l’instant.

Daarmee komt een nieuw verdrag dichterbij en dat is belangrijk, want we hebben dat nieuwe verdrag nodig.


Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.

Vanmiddag nog heb ik betogen van mezelf over Groenland zitten doorlezen die ik in de plenaire van dit Huis gehouden heb vanaf het jaar 2003 en zelfs het jaar 2002, en ik denk dat we nu in de buurt zijn gekomen van wat wij toen zeiden en zijn blijven zeggen: dat we willen dat de visserijovereenkomst met Groenland zoveel mogelijk lijkt op alle andere visserijovereenkomsten die de Gemeenschap gesloten heeft.


L’introduction de l’euro nous a dotés d’un espace de paiement européen, intérieur, qui ne sera jamais rien d’autre qu’un espace de services de paiement, et c’est de cet espace de services de paiement dont nous nous rapprochons aujourd’hui.

Sinds de invoering van de euro hebben we een Europese, binnenlandse betalingsruimte. Die betalingsruimte was altijd al ook een ruimte voor betalingsdiensten, en op dat gebied zetten we nu een heel belangrijke stap.


Rapprochons-nous de quelques milliers de kilomètres pour constater qu'au moment où le premier ministre nous donnait lecture de sa déclaration, une trentaine de milliers de personnes venues d'Afrique subsaharienne ont été refoulées, par les autorités marocaines, dans des conditions probablement abominables, vers le sud du Sahara.

Op het ogenblik dat de eerste minister zijn beleidsverklaring voorlas, dreven de Marokkaanse overheden ongeveer 30.000 mensen uit Subsaharaans Afrika onder waarschijnlijk verschrikkelijke omstandigheden naar het zuiden van de Sahara.


Nous nous rapprochons donc de la moyenne européenne.

We komen dus steeds dichter bij het Europese gemiddelde.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     rapprochons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprochons-nous ->

Date index: 2024-10-27
w