Il me précisait également qu'une désignation d'office ne s'effectuera pas arbitrairement, les personnes concernées devant être préalablement entendues, et il sera tenu compte des principes suivants : le classement inversé, la correspondance au profil, la résidence administrative/le domicile le plus rapprochés de Bruxelles.
Hij verduidelijkte ook dat een ambtshalve aanduiding niet willekeurig gebeurt, dat vooraf met de betrokkenen wordt gesproken en dat rekening zal worden gehouden met bepaalde principes : de omgekeerde rangschikking, het beantwoorden aan het profiel, de standplaats/woonplaats nabij Brussel.