Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rarement appliqués étant » (Français → Néerlandais) :

En pratique, ces droits sont cependant rarement appliqués, étant donné que les travailleurs sans papiers ont souvent peur de se faire attraper s'ils contactent les syndicats ou les autorités (inspection sociale).

In de praktijk worden deze rechten echter zelden uitgeput, aangezien werknemers zonder papieren vaak bang zijn om opgepakt te worden als ze de vakbonden of de autoriteiten (sociale inspectie) zouden contacteren.


En pratique, ces droits sont cependant rarement appliqués, étant donné que les travailleurs sans papiers ont souvent peur de se faire attraper s'ils contactent les syndicats ou les autorités (inspection sociale).

In de praktijk worden deze rechten echter zelden uitgeput, aangezien werknemers zonder papieren vaak bang zijn om opgepakt te worden als ze de vakbonden of de autoriteiten (sociale inspectie) zouden contacteren.


Comme le seuil minimal de la peine maximale est rarement appliqué dans la pratique, une sanction minimale peut être considérée comme étant plus dissuasive et comportant une grande valeur pratique pour la protection de l’euro.

Omdat de minimumnorm voor de maximumstraf in de praktijk zelden wordt gehanteerd, kan men ervan uitgaan dat een minimumstrafmaat een grotere afschrikkende werking heeft en praktisch gezien van grote waarde is voor de bescherming van de euro.


Comme le seuil minimal de la peine maximale est rarement appliqué dans la pratique, une sanction minimale peut être considérée comme étant plus dissuasive et comportant une grande valeur pratique pour la protection de l’euro.

Omdat de minimumnorm voor de maximumstraf in de praktijk zelden wordt gehanteerd, kan men ervan uitgaan dat een minimumstrafmaat een grotere afschrikkende werking heeft en praktisch gezien van grote waarde is voor de bescherming van de euro.


Étant donné que l'on veut clairement exclure les cas où le bourgmestre ­ ou l'échevin, mais ce sera rarement le cas ­ agit au nom de l'État, on précise toutefois que la responsabilité ne s'applique que lorsque les intéressés ont agi en qualité d'organes de la commune.

Aangezien men kennelijk de gevallen wil uitzonderen, waar de burgemeester ­ of de schepenen, maar dit zal zelden het geval zijn ­ namens de Staat optreedt, is wel vermeld dat de aansprakelijkheid alleen geldt wanneer de betrokkenen als orgaan van de gemeente zijn opgetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rarement appliqués étant ->

Date index: 2023-05-17
w