Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Surdité psychogène

Traduction de «rarement dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme De Roeck constate que contrairement à ce qui se passe par exemple aux États-Unis, où sévit une commercialisation à outrance, la problématique de la maternité de substitution se pose très rarement dans notre pays et est traitée en outre de manière sereine, comme l'a montré l'échange de vues avec le professeur Delvigne.

Mevrouw De Roeck stelt vast dat, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de situatie in de Verenigde Staten waar de commercialisering ten top wordt gedreven, de problematiek van het draagmoederschap zich in ons land zeer zelden stelt en bovendien op een serene wijze wordt behandeld, zoals is gebleken uit de gedachtewisseling met professor Delvigne.


Mme De Roeck constate que contrairement à ce qui se passe par exemple aux États-Unis, où sévit une commercialisation à outrance, la problématique de la maternité de substitution se pose très rarement dans notre pays et est traitée en outre de manière sereine, comme l'a montré l'échange de vues avec le professeur Delvigne.

Mevrouw De Roeck stelt vast dat, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de situatie in de Verenigde Staten waar de commercialisering ten top wordt gedreven, de problematiek van het draagmoederschap zich in ons land zeer zelden stelt en bovendien op een serene wijze wordt behandeld, zoals is gebleken uit de gedachtewisseling met professor Delvigne.


1. La ministre comprend-elle que la maladie à laquelle je fais référence dans la première partie de ma question est une infections mycosique particulièrement grave qui survient rarement dans notre pays et pas nécessairement chez des patients immunodéprimés et pour laquelle la thérapie la plus efficace est une intervention chirurgicale ou un traitement au posaconazole ?

1. Begrijpt de geachte minister dat het in het eerste deel gaat over een specifiek zware schimmelinfectie die zelden in ons land voorkomt, waar men niet immunogecompromitteerd voor moet zijn en die naast chirurgie, het best met posaconazole behandeld kan worden?


J’ai dit dans le passé que nous étions trop rarement fiers de notre héritage européen et de notre projet européen.

Ik heb in het verleden gezegd dat we vaak niet trots genoeg zijn op onze Europese erfenis en ons Europese project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si ce dialogue a été constructif, et si la Commission a consenti d’importants efforts pour informer les groupes de travail concernant le suivi accordé aux recommandations du Parlement, il n’a malheureusement pas suffi pour décider la Commission à tenir compte de bon nombre des demandes de notre commission ou des résolutions adoptées par le Parlement. Ainsi, la position du Parlement n’a que rarement été reflétée dans les projets de mesures d’exécution proposés par la Commission au comité d ...[+++]

De dialoog was weliswaar constructief en de Commissie heeft veel moeite gedaan om de werkgroepen te informeren over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement, maar helaas heeft de dialoog er niet toe geleid dat de Commissie veel aandacht besteedde aan de verzoeken van onze commissie of aan de door het Parlement aangenomen resoluties ; het standpunt van het Parlement kwam slechts sporadisch naar voren in de ontwerpmaatregelen tot tenuitvoerlegging die de Commissie aan het bestuurscomité van het DCI voorlegde.


Il est mis de côté et est même rarement mentionné dans notre programme.

Die schiet niet op en in uw programma wordt ze bijna niet vermeld.


J'ai rarement voté une résolution avec autant de plaisir, parce qu'elle démontre clairement que les femmes et les vieux ont un rôle clé à jouer face aux défis de notre avenir démographique.

– (FR) Zelden heb ik zoveel plezier gehad bij het stemmen over een resolutie, omdat het duidelijk aantoont dat vrouwen en ouderen een belangrijke rol te vervullen hebben bij de uitdaging van onze demografische toekomst.


« Des systèmes d’éducation et de formation efficaces peuvent avoir un effet bénéfique important sur notre économie et notre société », a déclaré Ján Figel’, commissaire européen chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, « mais les inégalités de ces systèmes ont des coûts occultes considérables qui apparaissent rarement dans les comptes publics.

“Van doelmatige onderwijs- en opleidingsstelsels kunnen belangrijke positieve effecten op onze economie en samenleving uitgaan,” aldus Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en veeltaligheid, Ján Figel’, “maar door onrechtvaardigheden in onderwijs en opleiding ontstaan immense kosten die in de boekhouding van de overheid moeilijk terug te vinden zijn.


Bien que cela se produise très rarement, notre administration crée une incertitude juridique, vu qu'elle préconise une deuxième photo.

Alhoewel dit uiterst zeldzaam voorvalt, is er juridische twijfel gecreëerd door onze administratie, aangezien ze een tweede foto aanbeveelt.


Cependant, la pratique montre que, malgré la directive européenne en la matière, transposée dans la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, une condamnation est rarement prononcée par les tribunaux répressifs de notre pays.

Uit de praktijk blijkt echter dat, ondanks de Europese richtlijn ter zake die werd omgezet in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, er maar zeer zelden een veroordeling wordt uitgesproken door de strafrechtbanken van ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rarement dans notre ->

Date index: 2023-11-08
w