Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux
Surdité psychogène

Traduction de «rarement discutés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inconvénient majeur veut que ces rapports soient rarement discutés au niveau politique par le Conseil des ministres, à moins que des drames ou des incidents graves ne se produisent.

Het grote nadeel is dat deze rapporten slechts zelden politiek besproken worden door de Raad van Ministers, tenzij er zich drama's of zware incidenten zouden voordoen.


L'inconvénient majeur veut que ces rapports soient rarement discutés au niveau politique par le Conseil des ministres, à moins que des drames ou des incidents graves ne se produisent.

Het grote nadeel is dat deze rapporten slechts zelden politiek besproken worden door de Raad van Ministers, tenzij er zich drama's of zware incidenten zouden voordoen.


Le problème de la menace nucléaire est rarement discuté au sein de l'OTAN.

Het probleem van de nucleaire dreiging wordt zelden besproken binnen de NAVO.


Un commissaire fait remarquer que l'on a assisté à une précipitation rarement vue : le projet a été approuvé en Conseil des ministres le 22 juin 2001; il a été déposé à la chambre le 25 juin 2001 et présenté, discuté et voté le même jour en commission à la Chambre sur la base d'une épreuve.

Een commissielid wijst erop dat met een zeldzame overhaasting is tewerk gegaan : het ontwerp is in de Ministerraad goedgekeurd op 22 juni 2001; in de Kamer ingediend op 25 juni 2001 en dezelfde dag nog op basis van een drukproef in de Kamercommissie voorgesteld, besproken en goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts/ALE soutient cette proposition, pour deux raisons. D’une part parce que nous pensons qu’il est important, au vu des événements récents en Italie, de discuter de la situation des roms dans l’ensemble de l’Union européenne, et d’autre part parce que nous savons tous que l’Union européenne a les moyens d’intervenir, mais que ces moyens sont mal connus et qu’ils sont rarement discutés.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Verts/ALE-Fractie steunt dit voorstel, en wel op twee punten, omdat wij het belangrijk vinden om te bespreken wat er in de Europese Unie op zich met de Roma gebeurt – waarbij we ons maar al te bewust zijn van de recente gebeurtenissen in Italië – en ook omdat we allemaal weten dat de Europese Unie de middelen heeft om tussenbeide te komen, maar dat die middelen onvoldoende bekend zijn en tijdens besprekingen meestal niet aan bod komen.


Permettez-moi également d’ajouter qu’on évoque rarement, dans le débat sur l’ACAC, le nombre d’emplois de citoyens européens reposant sur des droits de propriété intellectuelle; or toutes les parties du Parlement discutent souvent de l’emploi.

Laat ik verder zeggen dat wat vaak in het debat over ACTA over het hoofd wordt gezien het aantal banen van EU-burgers is dat te maken heeft met intellectuele-eigendomsrechten en we discussiëren vaak binnen alle partijen van het Huis over banen.


Si nous votons ce rapport en l’état, nous en perdrons encore au moins autant à discuter avec le Conseil en codécision, alors que la proposition initiale de la Commission de 2008 était raisonnable, tout en assurant un progrès substantiel dans les États membres qui, en matière de durée et d’indemnisation des congés de maternité, restent en deçà de ce qui existe dans certains pays; rarement, nous avons vingt semaines, plein salaire, sans plafond, payé par l’État.

Als wij dit verslag in de huidige vorm aannemen, dan verliezen wij nog eens minstens zo veel tijd aan besprekingen met de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure. En dat terwijl het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2008 redelijk was en substantiële vooruitgang bracht in lidstaten die wat betreft de duur en vergoeding van het zwangerschapsverlof achterblijven bij de bestaande praktijk in sommige landen; het komt maar zelden voor dat wij twintig weken krijgen met behoud van volledig salaris, zonder maximum, dat betaald wordt door de staat.


Il est clair que ce Parlement discute rarement de la Turquie sans mentionner Chypre, mais il serait peut-être préférable, plutôt que de critiquer sans cesse la Turquie, de lui apporter davantage de soutien sur cette question.

Natuurlijk kan men het in dit Parlement niet over Turkije hebben zonder naar Cyprus te verwijzen, maar misschien zou het nuttiger zijn als de EU in plaats van voortdurend kritiek te hebben op Turkije zou proberen dit land meer te ondersteunen in deze kwestie.


- des déséquilibres entre les compétences et les connaissances des différents acteurs: les membres des comités d'entreprise doivent en général fournir des efforts considérables pour acquérir des compétences et des connaissances comparables à celles des employeurs ou des spécialistes de la santé et de la sécurité au travail; ils sont rarement prêts à discuter de ces matières avec les employeurs;

- Geen evenwicht tussen deskundigheid en algemene kennis: de leden van de ondernemingsraden moeten zich gewoonlijk aanzienlijke inspanningen getroosten om de noodzakelijke deskundigheid en kennis te verwerven, zodat zij evenveel weten als hun werkgevers of de veiligheids- en gezondheidsspecialist die voor de onderneming werkt.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     rarement discutés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rarement discutés ->

Date index: 2023-06-26
w