Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de rassemblement
Parafiscalité
Point de rassemblement prévu
Poste de rassemblement
Rassemblement
Rassemblement en plein air
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rassembler les affaires des visiteurs
Redevance fiscale
Redevance télévision
SERIEE
TL50
TLM
Taxe d'apprentissage
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Un pour cent logement

Traduction de «rassemble dans cent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu de rassemblement | point de rassemblement prévu | poste de rassemblement

appèlplaats | verzamelplaats


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu


rassembler des documents de référence sur une œuvre d'art

referentiemateriaal voor kunstwerken verzamelen


rassembler les affaires des visiteurs

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe cependant un vade-mecum en langue française (Luc Lethé, Vade-mecum des victimes : des premiers réflexes à l'indemnisation : 135 questions-réponses, Bruxelles, Édition Labor, 2003, ISBN 2-8040-1744-5) qui rassemble dans cent trente-cinq questions-réponses les étapes à franchir depuis les premiers réflexes jusqu'à l’indemnisation et qui illustre la législation correspondante, laquelle ressort surtout du niveau fédéral.

Er bestaat nochtans een vademecum in het Frans (Luc Lethé, Vade-mecum des victimes : des premiers réflexes à l’indemnisation : 135 questions-réponses, Bruxelles, Edition Labor, 2003, ISBN 2-8040-1744-5) dat in 135 vragen en antwoorden de stappen opsomt die moeten worden afgelegd om schadevergoeding te krijgen, en de overeenkomstige, hoofdzakelijk federale, wetgeving verduidelijkt.


La ville reste aujourd’hui le plus grand centre de production de poisson du Royaume-Uni, et la «Grimsby Fish Merchants Association» rassemble quelque cent six entreprises.

Tot dusverre heeft de stad nog steeds de grootste visproductie in het Verenigd Koninkrijk; 106 bedrijven zijn momenteel lid van de Grimsby Fish Merchants Association (organisatie van vishandelaren van Grimsby).


La Conférence s'est déroulée à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998 et a rassemblé les participants de cent-soixante États, ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales, organes internationaux et organisations non-gouvernementales, en qualité d'observateurs.

Aan de conferentie, die van 15 juni tot 17 juli 1998 te Rome plaatsvond, werd deelgenomen door vertegenwoordigers van honderdzestig Staten en van talrijke intergouvernementele organisaties, internationale organen en niet-gouvernementele organisaties, in de hoedanigheid van waarnemers.


« Article 331 ter. ­ Est puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs ou d'une de ces peines seulement, celui qui, au cours ou à l'occasion d'un rassemblement, d'une réunion ou d'une manifestation, est trouvé porteur d'un objet dangereux pour la sécurité publique ou, dans le but de faciliter des actes de violence, est trouvé porteur de tout ou partie d'un équipement de p ...[+++]

« Artikel 331 ter. ­ Met gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfduizend frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft, hij die tijdens of naar aanleiding van een bijeenkomst, een vergadering of een betoging in het bezit wordt aangetroffen van een voorwerp dat gevaarlijk is voor de openbare veiligheid, die met de bedoeling gemakkelijker gewelddaden te plegen, in het bezit wordt aangetroffen van een volledige beschermende uitrusting of van een gedeelte daarvan of die zijn gezicht verbergt teneinde identificatie onmogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui qui, avec une intention frauduleuse ou dans le but de nuire, recherche, rassemble, met à disposition, diffuse ou commercialise des données qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique et par lesquelles les infractions prévues par les §§ 1 à 4 peuvent être commises, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à cent mille francs ou d'une de ces peines seulement.

Hij die, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden, gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een informaticasysteem en waarmee de misdrijven, bedoeld in §§ 1 tot 4, gepleegd kunnen worden, opspoort, verzamelt, ter beschikking stelt, verspreidt of verhandelt, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot honderdduizend frank of met een van die straffen alleen.


M. Mathieu Gallet, président de la Conférence permanente de l'audiovisuel méditerranéen (COPEAM), expose ensuite l'expérience de la COPEAM, organisme international rassemblant plus de cent membres issus de vingt-sept pays, dans la création d'un esprit de dialogue à travers plusieurs types d'initiative dans le secteur audiovisuel.

De heer Mathieu Gallet, voorzitter van de Permanent Conference of the Mediterranean Audiovisual Operators (COPEAM), legt vervolgens uit hoe COPEAM, een internationale organisatie die meer dan honderd leden uit zevenentwintig landen verenigt, via verschillende soorten initiatieven binnen de audiovisuele sector aanmoedigt tot dialoog.


" Art. 16. Sans préjudice de l'application des peines prévues par les articles 269 à 274 du Code pénal, est puni d'un emprisonnement de quinze jours à trois mois et d'une amende de cent à deux mille euros ou de l'une de ces peines seulement, celui qui s'oppose aux visites, inspections, enquêtes, contrôles, auditions, consultations de documents, prises d'échantillons, rassemblements d'éléments de preuve ou à la saisie ou autre par ...[+++]

" Art. 16. Onverminderd de toepassing van de bij de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek gestelde straffen wordt gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie maanden en met een geldboete van honderd euro tot tweeduizend euro of met een dezer straffen alleen, hij die zich verzet tegen de bezoeken, inspecties, onderzoeken, controles, verhoren, inzage van documenten, monsterneming, verzameling van bewijsmateriaal of inbeslagneming of andere te laten verrichten door de personen die gemachtigd zijn om overtredingen van deze wet en van de besluiten, ter uitvoering van deze wet genomen of van de Europese verordeningen en besc ...[+++]


Article 1. Une subvention de mille cinq cent euros (1.500 EUR) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire 54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année 2014, est alloué à l'ASBL FAM, place Saint-Jean 1/2, à 1000 Bruxelles, comme participation financière pour la réalisation du projet « Rassemblement Forum des usagers des FPS ».

Artikel 1. Een toelage van duizend vijfhonderd euro (1.500 EUR) op het krediet voorzien op het budgettair adres 54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan de VZW FAM, Sint-Jansplein 1/2, te 1000 Brussel, als financiële tussenkomst in de realisatie van het project " Rassemblement Forum des usagers des FPS" .


Les auteurs de la présente proposition ont ainsi tenté de dresser un état de la situation et de rassembler l'information quant à l'identité du ou des réviseurs en exercice au sein des intercommunales, des sociétés de logement de service public et des organismes régionaux d'intérêt public.mment sur la base des informations qui ont été transmises par les Ministres compétents en réponse aux questions écrites sur le sujet, il apparaît que le contrôle révisoral des intercommunales wallonnes s'avère dominé par quelques bureaux; ainsi, quatre bureaux exercent le contrô ...[+++]

Met name op basis van de gegevens die de bevoegde ministers hebben meegedeeld in antwoord op de schriftelijke vragen hieromtrent, blijkt dat de revisorale controle op de Waalse intercommunales wordt gedomineerd door enkele kantoren; aldus controleren vier kantoren minstens drieënvijftig intercommunales, met andere woorden meer dan 40 pct. van de sector, waarbij één daarvan zijn diensten uitoefent in minstens tweeëntwintig van de honderdtweeëntwintig Waalse intercommunales, dus bijna 20 pct !


Celui qui, avec une intention frauduleuse ou dans le but de nuire, recherche, rassemble, met à disposition, diffuse ou commercialise des données qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique et par lesquelles les infractions prévues par les §§ 1 à 4 peuvent être commises, est puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à cent mille francs ou d'une de ces peines seulement.

Hij die, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen door middel van een informaticasysteem en waarmee de misdrijven, bedoeld in §§ 1 tot 4, gepleegd kunnen worden, opspoort, verzamelt, ter beschikking stelt, verspreidt of verhandelt, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot honderdduizend frank of met een van die straffen alleen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassemble dans cent ->

Date index: 2023-04-01
w