(2 bis) Création d’une unité de réinstallation au sein du bureau européen d’appui en matière d’asile, avec son propre personnel chargé d’opérer la nécessa
ire coordination de toutes les actions de réinstallation en cours dans les États membres, d’effectuer des missions dans les pays tiers ou d’autres États membres, d’aider à la réalisation d’entretiens et de dépistages médicaux
ou de sécurité, de rassembler l’expertise, de permettre la collecte et le partage des informations, de nouer des liens étroits avec le HCR et les ONG locales, d
...[+++]e jouer un rôle insigne dans la surveillance et l’évaluation de l’efficacité et de la qualité des programmes, de promouvoir la prise de conscience et d’assurer à l’échelle de l’Union une mise en réseau et l’échange de bonnes pratiques entre les parties prenantes à la réinstallation, notamment par des partenariats entre organisations internationales, pouvoirs publics et société civile(2 bis) Oprichting van een hervestigingseenheid binnen het EASO die eigen personeel krijgt toegewezen om voor de nodige coördinatie tussen de aan de gang zijnde hervestigingsactiviteiten in de lidstaten te zorgen, bezoeken aan derde landen en/of andere lidstaten te verrichten, assistentie te verlenen bij vraaggesprekken, medische onderzoeken en veil
igheidsonderzoeken, expertise te vergaren, het inwinnen en delen van informatie mogelijk te maken, nauwe contacten te leggen met de UNHCR en lokale ngo's, een belangrijke rol te vervullen bij het toezicht op en de evaluatie van de doeltreffendheid en de kwaliteit van de programma's, de bewustw
...[+++]ording te bevorderen en te zorgen voor de vorming van netwerken op het niveau van de Unie en de uitwisseling van beste praktijken tussen de bij hervestiging betrokken instanties, inclusief partnerschappen tussen internationale organisaties, overheidsinstellingen en het maatschappelijk middenveld.