Enfin, je tiens à remercier toutes les personnes impliquées dans ce processus législatif - la commission du commerce international (INTA), les rapporteurs de la Commission, le président de la commission INTA, le Conseil et ma propre équipe à la Commission - pour avoir, je dirais, très bien illustré ce que la procédure de ratification devrait être au titre du traité de Lisbonne.
Tot slot wil ik iedereen die bij dit wetgevingsproces betrokken is geweest – te weten de Commissie internationale handel (INTA), de rapporteurs van de Commissie, de voorzitter van de INTA-commissie, de Raad en mijn eigen medewerkers bij de Commissie – bedanken voor het in mijn ogen uitstekende voorbeeld van een goede ratificatieprocedure krachtens het Verdrag van Lissabon.