Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Conclusion d'accord
Dépôt des instruments de ratification
Instrument de ratification
Loi de ratification
Pouvoir de ratification
Ratification
Ratification d'accord

Vertaling van "ratification donnera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging




dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation

nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring


instrument de ratification

akte van bekrachtiging | bekrachtingsoorkonde










dépôt des instruments de ratification

nederlegging van de akte van bekrachtiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En procédant ainsi, on réduira au maximum la perte de temps lors de la ratification, et on donnera la possibilité aux nouveaux États membres de participer pleinement à la conférence intergouvernementale qui doit avoir lieu en 2004.

Zo zal bij de ratificatie zo weinig mogelijk tijdverlies optreden en zullen de nieuwe lidstaten volwaardig kunnen deelnemen aan de intergouvernementele conferentie die in 2004 moet plaatshebben.


1. se félicite de la signature des dispositions restantes de l'accord d'association, y compris la zone de libre-échange approfondi et complet, et croit fermement que cet accord donnera de l'élan aux réformes politiques et économiques en étant le moteur de la modernisation, en renforçant l'état de droit et en stimulant la croissance économique; manifeste son soutien à l'Ukraine dans la poursuite de l'application provisoire de l'accord; déclare qu'il entend achever dans les meilleurs délais sa procédure de ratification de l'accord; deman ...[+++]

1. is ingenomen met de ondertekening van de nog resterende bepalingen van de associatieovereenkomst met de daarin vastgestelde diepe en brede vrijhandelsruimte, en is ervan overtuigd dat deze overeenkomst een drijvende kracht zal vormen voor politieke en economische hervormingen, voor modernisering, versterking van de rechtsstaat en economische groei; betuigt zijn steun aan Oekraïne in de aanloop naar de voorlopige toepassing van de overeenkomst; verklaart dat het Europees Parlement zijn procedure voor de ratificatie van de overeenkomst zo spoedig mogelijk zal afronden; roept de lidstaten en Oekraïne ertoe op de overeenkomst spoedig t ...[+++]


1. se félicite de la signature des dispositions restantes de l'accord d'association, y compris la zone de libre‑échange approfondi et complet, et croit fermement que cet accord donnera de l'élan aux réformes politiques et économiques en étant le moteur de la modernisation, en renforçant l'état de droit et en stimulant la croissance économique; manifeste son soutien à l'Ukraine dans la poursuite de l'application provisoire de l'accord; déclare qu'il entend achever dans les meilleurs délais sa procédure de ratification de l'accord; deman ...[+++]

1. is ingenomen met de ondertekening van de nog resterende bepalingen van de associatieovereenkomst met de daarin vastgestelde diepe en brede vrijhandelsruimte, en is ervan overtuigd dat deze overeenkomst een drijvende kracht zal vormen voor politieke en economische hervormingen, voor modernisering, versterking van de rechtsstaat en economische groei; betuigt zijn steun aan Oekraïne in de aanloop naar de voorlopige toepassing van de overeenkomst; verklaart dat het Europees Parlement zijn procedure voor de ratificatie van de overeenkomst zo spoedig mogelijk zal afronden; roept de lidstaten en Oekraïne ertoe op de overeenkomst spoedig t ...[+++]


2. constate que, malgré la ratification par tous les États membres de la CEDH, l'adhésion de l'UE, en tant qu'entité juridique, à cet instrument, ne modifiera pas la situation des États membres vis-à-vis de la CEDH, conformément au Protocole n° 8 du traité de Lisbonne; considère que cette adhésion donnera la nouvelle impulsion espérée depuis plus d'une décennie et qu'il s'agira d'une étape très importante d'un point de vue politique et juridique dans la création d'une zone continentale des droits de l'homme, qui consolidera et intens ...[+++]

2. merkt op dat, aangezien alle lidstaten het EVRM al hebben geratificeerd, de toetreding van de EU tot dit instrument als rechtspersoon niets zal veranderen aan de situatie van de lidstaten ten aanzien van het EVRM, overeenkomstig protocol nr. 8 bij het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze stap de nieuwe impuls zal geven die al meer dan een decennium lang in het vooruitzicht is gesteld en van groot politiek en juridisch belang zal zijn voor de totstandbrenging van een ruimte van mensenrechten die zich over het hele continent zal uitstrekken, en dat hij de consolidering en versterking van de mensenrechten in Europa zal bevordere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. La procédure de conclusion au sein de l’Union étant régie par l’art. 24() du TUE (auquel fait renvoi l’art. 38 dans le IIIème pilier), (a) la signature reviendra à la Présidence du Conseil qui devra en être autorisée par une décision, dans ce cas unanime, du Conseil de l’Union () et (b) la ratification donnera lieu à une deuxième décision du Conseil une fois enlevées les éventuelles « réserves constitutionnelles » de la part des États membres qui doivent obtenir l’accord préalable de leurs parlements nationaux.

10. De procedure inzake sluiting van overeenkomsten binnen de Unie is geregeld in artikel 24 VEU (dat weer naar artikel 38 in de derde pijler verwijst); (a) de ondertekening komt toe aan het voorzitterschap van de Raad dat daartoe moet worden gemachtigd door een - in dit geval unaniem - besluit van de Raad van de Unie, en (b) de ratificatie geeft aanleiding tot een tweede besluit van de Raad wanneer eventuele grondwettelijke voorbehouden uit de weg zijn geruimd van lidstaten die vooraf toestemming van hun nationale parlementen moeten hebben.


Le Conseil estime qu'une ratification rapide du protocole de Kyoto par la Fédération de Russie donnera lieu à une nouvelle ère de coopération fructueuse entre l'UE et la Russie en matière de protection de l'environnement et d'énergie.

De Raad merkt op dat een spoedige bekrachtiging van het protocol van Kyoto door de Russische Federatie de samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van milieubescherming en energie een nieuw en vruchtbaar elan zal geven.


Le Conseil estime qu'une ratification rapide du protocole de Kyoto par la Fédération de Russie donnera lieu à une nouvelle ère de coopération fructueuse entre l'UE et la Russie en matière de protection de l'environnement et d'énergie.

De Raad merkt op dat een spoedige bekrachtiging van het protocol van Kyoto door de Russische Federatie de samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van milieubescherming en energie een nieuw en vruchtbaar elan zal geven.


Par ailleurs, la transposition de cette directive dans le premier pilier lui donnera une valeur ajoutée par rapport à la ratification des conventions, puisqu'elle tombera sous les mécanismes de contrôle juridictionnel de la Cour de Justice, d'une part, et sous le contrôle de la Commission d'autre part, en tant que gardienne des traités.

Bovendien zal deze richtlijn door de overdracht ervan naar de eerste pijler een meerwaarde krijgen met betrekking tot de ratificatie van de overeenkomsten, aangezien zij zal vallen onder de mechanismen inzake juridische controle van het Hof van Justitie enerzijds en onder de controle van de Commissie als hoedster van de verdragen anderzijds.


La ratification de la constitution européenne donnera le signal de départ à un approfondissement de l'Union européenne.

De ratificatie van de Europese Grondwet moet het startsein betekenen van een verdere verdieping van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification donnera ->

Date index: 2023-11-19
w