Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratification du traité de nice soient derrière " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, des événements d'une grande importance se sont produits dans l'UE depuis 1998, notamment la ratification et la mise en oeuvre du traité d'Amsterdam, la signature du traité de Nice et l'adoption d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en décembre 2000, ce qui a eu une incidence croissante sur les relations avec la Ch ...[+++]

Ten eerste hebben zich sinds 1998 belangrijke ontwikkelingen in de EU voorgedaan, die de betrekkingen met China in toenemende mate kunnen en zullen beïnvloeden, zoals de ratificatie en implementatie van het Verdrag van Amsterdam, de ondertekening van het Verdrag van Nice en de goedkeuring van een handvest van grondrechten van de Europese Unie in december 2000.


Le fait que les États membres et la Commission se soient mis d'accord pour lancer ce nouveau processus, avant la ratification du traité d'Amsterdam et l'insertion du titre «Emploi» qui lui confère sa base juridique [62], démontre la priorité accordée, à ce moment et depuis lors, aux questions relatives à l'emploi et au marché du travail et à tout l'éventail des domaines d'action qui y sont liés.

Het feit dat de lidstaten en de Commissie ermee instemden om dit nieuwe proces vervroegd in te voeren, vooruitlopend op de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam met daarin de titel over werkgelegenheid die de rechtsgrondslag voor dit proces vormt [62], geeft aan hoeveel prioriteit er toen werd en nog steeds wordt gehecht aan de werkgelegenheids- en arbeidsmarktproblematiek en de vele aanverwante beleidsterreinen.


Une déclaration annexée au Traité précise que la ratification du traité de Nice ne constituera pas un préalable à la mise en oeuvre de la politique européenne de sécurité et de défense convenue lors du Conseil européen de Nice.

In een verklaring in bijlage aan het Verdrag wordt gepreciseerd dat de bekrachtiging van het Verdrag van Nice geen voorafgaande voorwaarde vormt voor het ten uitvoer brengen van het Europese veiligheids- en defensiebeleid als overeengekomen tijdens de Europese Raad van Nice.


M. Willy De Clerck, député européen, estime que le Parlement européen a un grand poids politique, même s'il ne peut pas empêcher la ratification ou la non-ratification du traité de Nice.

Volgens de heer Willy De Clerck, Europees parlementslid, heeft het Europees Parlement een groot politiek gewicht, al kan het de niet-ratificatie of de noodzakelijke ratificatie van het Verdrag van Nice niet beletten.


M. Willy De Clerck, député européen, estime que le Parlement européen a un grand poids politique, même s'il ne peut pas empêcher la ratification ou la non-ratification du traité de Nice.

Volgens de heer Willy De Clerck, Europees parlementslid, heeft het Europees Parlement een groot politiek gewicht, al kan het de niet-ratificatie of de noodzakelijke ratificatie van het Verdrag van Nice niet beletten.


Je voudrais simplement vous rappeler que lorsque la Suède a assuré la présidence en 2001, les articles parus dans la presse étaient exactement identiques à ceux parus en novembre et en décembre 2008. Tout le monde craignait que les eurosceptiques suédois, qui n’ont pas adopté l’euro et ne le souhaitent pas, ne soient pas en mesure de traiter les questions relatives à la monnaie unique, qu’ils ne soient pas capable de mener les discussions relatives à la ratification du traité de Nice, ...[+++]et même qu’ils soient incapables, en tant que membres récents, de diriger l’Union européenne.

Ik wil u er alleen maar aan herinneren dat toen Zweden het voorzitterschap in 2001 overnam, de artikelen in de pers dezelfde teneur hadden als in november en december vorig jaar toen wij ons opmaakten voor het voorzitterschap: men betwijfelde of de Eurosceptische Zweden, die geen euro hadden en die ook niet wilden, en die überhaupt pas recent lid waren geworden, wel capabel waren om de kwestie van de enige munt aan te pakken en de discussies over de ratificatie van het Verdrag van Nice te leiden ...[+++]


7. souligne la nécessité de la ratification du traité de Nice par tous les États membres, notamment afin de faciliter la réussite du processus d'élargissement, et considère que le traité de Nice ne modifie en aucune façon la neutralité militaire traditionnelle de l'Irlande;

7. onderstreept de noodzaak van ratificatie van het Verdrag van Nice door alle lidstaten, ook met het oog op een succesvol uitbreidingsproces, en is van mening dat het Verdrag van Nice op geen enkele wijze een wijziging inhoudt van Ierland's traditionele militaire neutraliteit;


2. espère que le processus d'élaboration du statut de député s'achèvera avant la Conférence intergouvernementale de 2004 et, en tout état de cause, sans devoir attendre la ratification du traité de Nice; estime que le Parlement devrait, dans ce domaine, avoir un pouvoir de décision autonome et que l'unanimité exigée en vertu de l'article 190-5 du traité de Nice sur le régime fiscal des députés n'est pas justifié;

2. hoopt dat de opstelling van het statuut van de leden vóór de Intergouvernementele Conferentie van 2004 wordt voltooid, maar acht het niet noodzakelijk de ratificatie van het Verdrag van Nice af te wachten; blijft bij zijn standpunt dat het Europees Parlement op dit terrein over autonome beslissingsbevoegdheid moet kunnen beschikken en dat de bij artikel 190, lid 5 van het Verdrag van Nice voorgeschreven eenparigheid van stemmen met betrekking tot de belastingregeling voor leden niet gerechtva ...[+++]


Deux ans à peine après la promulgation de la loi autorisant la ratification du traité d'Amsterdam, la loi autorisant la ratification du traité de Nice était en débat.

Amper twee jaar na de afkondiging van de wet houdende ratificatie van het verdrag van Amsterdam werd al gedebatteerd over de wet houdende bekrachtiging van het verdrag van Nice.


Les travaux de la Convention ne rendent que plus nécessaire encore la ratification du Traité de Nice. En effet, le nouveau traité, qui sera rédigé à la suite des travaux de la Convention et de la prochaine conférence intergouvernementale, n'entrera en vigueur qu'en 2005 au plus tôt.

Het nieuwe verdrag, dat zal worden opgesteld als gevolg van de werkzaamheden van de Conventie en van de volgende Intergouvernementele Conferentie, zal ten vroegste in 2005 in werking treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification du traité de nice soient derrière ->

Date index: 2024-08-05
w